فارسی
پنجشنبه 08 آذر 1403 - الخميس 25 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
مناجات و دعا
ارسال پرسش جدید

فرازی از دعای کمیل - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای کمیل - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 

خدايا! بيامرز برايم گناهانى كه بلا را نازل میكند،  خدايا! بيامرز برايم همه گناهانى را كه مرتكب شدم، و تمام خطاهايى كه به آنها آلوده گشتم، خدايا! با ياد تو به سويت نزديكى می جويم، و از ناخشنودى تو به درگاه خودت شفاعت مي طلبم،

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
اى بزرگوار، اى بزرگوار، به رحمتت اى مهربان ترين مهربانان، و درود خدا بر بهترين آفريده اش محمّد و اهل بيت او همه آنگاه به سجده رود و بگويد خداى من، دلم در پرده هاى ظلمت پوشيده شده و جانم دچار كاستى گشته و عقلم مغلوب هواى نفسم شده و هواى نفسم بر من چيره ...

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
و آبهاى شيرين و شور را از دل سنگهاى سخت و خارا جارى كردى و از ابرهاى گران بارانى فراوان فرو ريختى و خورشيد و ماه را براى مردمان چراغى فروزان قرار دادى، بیآنكه در آنچه آغازگر پيدايشش بودى دچار خستگى و ناتوانى و چاره جويى شوی اى آن كه در عزت و بقا يگانه ...

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

البته كه چنين نخواهى كرد زيرا حوضهاى رحمتت در سخت ترين خشك سالي ها لبريز و درگاه لطفت همواره براى درخواست و وارد شدن باز است، تويى منتهاى خواسته و نهايت آرزو.

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صباح - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

پس چه بد مركبى است مركب خواسته های باطل كه نفسم بر آن سوار شده، واى بر اين نفس كه گمان هاى بى مورد و آرزوهاى نابجايش با همه زشتى در برابرش زيبا جلوه كرده! و مرگ بر او كه سرور و مولايش جزات نموده!

فرازی از مناجات شعبانیه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از مناجات شعبانیه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

خدايا، حاجتم را برمگردان، و (طمع ام) را قرين نوميدى مساز، و اميد و آرزويم را از خود مبر. خدايا، اگر خواری ام را می خواستى، هدايتم نمی نمودى، و اگر رسوايی ام را خواسته بودى عافيتم نمی بخشيدى،

فرازی از زیارت عاشورای غیر معروفه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت عاشورای غیر معروفه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 

خدايا من متوسّل میشوم، به برگزيده از خلقت، و منتخب از آفريدگانت‏ محمّد و على و پاكان از فرزندان آن دو بزرگوار.

فرازی از زیارت عاشورای غیر معروفه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت عاشورای غیر معروفه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر او اى فرزند مژده‏دهنده و بيم‏دهنده، و فرزند آقای جانشينان، سلام بر تو اى فرزند فاطمه سرور بانوان جهانيان، سلام بر تو اى منتخب‏ خدا و فرزند منتخبش،

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
اى دو سرورم‏ از نزد شما بازگشتم،در حال توبه و سپاس براى خدا،و شكرگذارى و اميدوار به اجابت،بدون يأس و نااميدى،درحالى‏كه‏ بازگردنده و بازگشت كننده و رجوع كننده به سوى زيارت شمايم،نه روگردان از شما،و نه از زيارتتان،بلكه رجوع كننده و بازگشت ...

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

 مرا كفايت كن همچنان‏كه او را كفايت كردى از من برگردان هراس آنچه را كه از هراسش مى‏ترسم،و هزينه آنچه را كه از هزينه‏اش مى‏ترسم،و نگرانى آنچه را كه از نگرانى‏اش‏ بيم دارم.

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

پس تويى آرامش‏ و اميدم،و پناهگاه و گريزگاهم و ملجأ و جاى نجاتم، به تو گشايش ميخواهم،و به تو رستگارى مى‏جويم،و به محمّد و خاندان محمّد سوى تو رو مى‏كنم،و متوسّل مى‏شوم،و شفاعت مى‏خواهم

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

آنچه را كه غير تو كفايت نكند،به درستى كه‏ تويى كفايت كننده‏اى كه كفايت كننده‏اى جز تو نيست،و گشاينده‏اى جز تو نيست،و پناه‏دهنده‏اى جز تو نيست‏ نوميد گشت كسى‏كه پناه‏دهنده‏اش جز تو است

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و نگاهدار از من گوش و چشم و زبان و دست و پا و قلب و همه اعضايش را،و در همه آنها بر او بيمارى وارد كن،و شفايش مده،تا آن را قرار دهى‏ براى او سرگرمى سرگرم‏كننده‏اى،از من و ياد من،و كفايت كن اى كفايت كننده،

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از دعای صفوان معروف به دعای علقمه - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

و از من حيله و نيرنگ و نيرو و آرزويش را بازگردان،و او را از من بازدار هرگونه كه خواهى،و هر كجا كه خواهى.

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
و مقدّم كننده شما پيش روزى‏ خواسته‏ام و حاجاتم و ارادتم در همه احوال و امورم،به نهان و آشكارتان،و حاضر وغائبتان،و اوّل و آخرتان ايمان دارم،و در همه اينها واگذارنده كار به شمايم،و در اينها به همراه شما تسليم، دلم‏ تسليم شماست،رأيم تابع ...

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
خدا شما را به شريفترين جايگاه گراميان‏ و برترين منازل مقرّبان،و رفيع‏ترين درجات فرستادگان برساند،چنان‏كه از پى‏رسنده‏اى به آن نرسد،و بالا رونده‏اى به آن راه نيابد،و سبقت‏گيرنده‏اى از آن پيشى نجويد،و طمع كننده‏اى در يافتن آن طمع ...

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
گواهى مى‏دهم كه معبودى جز خدا نيست،يگانه است،و براى او شريكى نيست،چنان‏كه خدا براى خويش گواهى داده، فرشتگانش و دانشمندان از بندگانش براى او گواهى دادند،معبودى جز او نيست،عزيز و حكيم است،و گواهى مى‏دهم كه محمد بنده‏ برگزيده،و فرستاده ...

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
سلام بر شما اى اهل بيت نبوّت،و جايگاه رسالت،و عرصه رفت‏وآمد فرشتگان،و مركز فرود آمدن وحى‏ و معدن رحمت،و خزانه‏داران بهشت،و نهايت بردبارى،و ريشه‏هاى كرم،و رهبران امّتها،و سرپرستان‏ نعمتها،و بنيادهاى نيكان،و استوانه‏هاى خوبان،و رهبران ...

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

كسى‏كه شما را اطاعت كرد،خدا را اطاعت نموده،و هر كه از شما نافرمانى نمود،خدا را نافرمانى‏ كرده است،و هركه شما را دوست داشت،خدا را دوست داشته،و هر كه شما را دشمن داشت خدا را دشمن داشته است.

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان

فرازی از زیارت جامعه کبیره - ترجمه حضرت استاد حسین انصاریان
اى ولىّ خدا به درستى كه بين من و خداى عزّ و جلّ گناهانى است كه آنها را جز رضايت شما پاك نمى‏كند،پس به حقّ خدايى‏ كه شما را امين بر راز خود قرار داد،و زير نظر گرفتن،زندگى بندگانش را از شما خواست،و طاعت خود را به طاعت شما مقرون نمود،هرآينه بخشش ...
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^