فارسی
سه شنبه 12 تير 1403 - الثلاثاء 24 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 21

حقيقت اقرار كنيد و] بگوييد: ما به خدا و آنچه به سوی ما نازل شده، و به آنچه بر ابراهيم و اسماعيل و اسحاق و يعقوب و نوادگانِ [دارای مقام نبوّت ] آنان فرود آمده، و به آنچه به موسی و عيسی و آنچه به پيامبران از ناحيه پروردگارشان داده شده ايمان آورديم؛ ميان هيچ يك از آنان [در اينكه از سوی خدا برای هدايت مردم مبعوث شده اند] فرقی نمی گذاريم، و ما در برابر او تسليم هستيم. 136

پس اگر آنان هم به آنچه شما به آن ايمان آورده ايد، ايمان آورند [كه ايمان به قرآن و به پيامبر است ] مسلماً هدايت يافته اند، و اگر روی برتابند جز اين نيست كه در ستيز و دشمنی اند؛ پس به زودی خدا شرّ آنان را [به كشته شدن يا آوارگی از خانه و شهر] دفع خواهد كرد؛ و او شنوا و داناست. 137

[به يهود و نصاری بگوييد:] رنگ خدا را [كه اسلام است، انتخاب كنيد] و چه كسی رنگش نيكوتر از رنگ خداست؟ و ما فقط پرستش كنندگان اوييم. 138

بگو: آيا با ما در باره خدا گفتگوی بی منطق و احتجاج نادرست می كنيد؟! در حالی كه او پروردگار ما و شماست [و همه كارهايش بر وفق حكمت و مصلحت است، و جای گفتگوی بی منطق و احتجاج نادرست نيست ]؛ و اعمال ما برعهده ما و اعمال شما برعهده شماست، و ما [در ايمان، اعتقاد، طاعت و عبادت ] برای او اخلاص می ورزيم. 139

آيا می گوييد: ابراهيم و اسماعيل و اسحاق و يعقوب و نوادگانِ [دارای مقام نبوّت ] آنان يهودی يا نصرانی بودند؟! بگو: شما داناتريد يا خدا؟ [شما به يقين می دانيد كه آنان يهودی و نصرانی نبودند، پس چرا واقعيت را پنهان می داريد؟!] وستمكارتر از كسی كه گواهی بر حقيقتی كه از خدا نزد اوست پنهان كند كيست؟ وخدا از آنچه انجام می دهيد، بی خبر نيست. 140

آنان گروهی بودند كه درگذشتند؛ آنچه [از طاعت و معصيت ] به دست آوردند برعهده آنان است و آنچه شما به دست آورديد برعهده شماست؛ و شما در برابر آنچه آنان انجام می دادند، مسؤول نيستيد. 141

به زودی مردم سبك مغز می گويند: چه چيزی مسلمانان را از قبله ای كه بر آن بودند [يعنی بيت المقدس، به سوی كعبه ] گردانيد؟ بگو: مالكيّتِ مشرق




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^