فارسی
يكشنبه 17 تير 1403 - الاحد 29 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 1074

به سوی من هموار كن، و پايه هايش را برايم پايدار نما، و چشمه های فراخی اش را به رحمتت برايم بشكاف، و با رأفتت بهرهای زندگی خوش را از جانب من روان كن، و زمين نداری ام را بخشكان، و سرزمين خشك بدحالی ام را سرسبز كن، و موانع روزی را از من بگردان، و بندهای فشار و سختی را از من قطع فرما، و مرا هدف وسعت رزق قرار ده، خدايا به پرخيرترين تيرهايش، و مرا از زندگی خوش به بيشتر پايندگی اش مخصوص فرما، و بپوشان بر من خدايا پيراهن فراخی رزق را، و جامه های راحت را، پس من ای پروردگارم در انتظار نعمت بخشی ات به سر می برم با رفع تنگدستی، و عطای پيوسته ات را با قطع به تأخير افتادن، و تفضلّت را با از بين بردن سختی معيشت، و پيوستن رسته ام را به كرمت با آسان شدن دشواری. بباران خدايا بر من آسمان روزی ات را به باران فراوان، و از بندگانت به واسطه بهره های نعمتها بی نيازم فرما، و هدف تير قرار بده موارد كشندگی تنگدستی ام را، و بار كن برطرف شدن بدحالی ام را بر باركشهای شتاب، و گردن تنگی را از من به شمشير نابودی بزن، و به من از جانب خود پروردگارا به فراخی فزون بخشی تحفه ده، و مرا با افزايش اموال مدد كن، و از سختی فقر پاسم بدار، و بدی قحط را از من بگير، و سفره سرسبزی را برايم بگشا، و از آب روزی ات آبم ده، آبی گوارا، و از بخشش فراگير خود برايم روشن كن راهها، و ناگهان ثروت و دارايی ام بده، و به سبب آن از زمين تنگدستی بلندم كن، و مرا به پشتيبانی ات بامدادان برخيزان، و شامگاهان توانای بر بی نيازی، به درستی كه تو دارای عطای پيوسته عظيم، و فضل




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^