فارسی
دوشنبه 11 تير 1403 - الاثنين 23 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

كتاب شناسی آثار استاد انصاريان، ص: 24

هم همين است و اين ترجمه را از بهترين ترجمه های عصر جديد می دانيم» ( «1»)

همچنين استاد بهاءالدين خرمشاهی اضافی می نمايد: «شايد خوانندگان گرامی از اين ارزيابی انتقادی كه بيشتر محسنات و موفقيتهای ترجمه و مترجم را بيان می كند قدری تعجب كنند كه با مقاله های ديگر همين كتاب هم فرق دارد. پاسخش اين است كه نگارنده اين سطور برگه دانی دارد كه دهها مورد از لغزشگاه های ترجمه را در آنجا نظم و ترتيب قرآنی سوره ها و آيه ها آورده است و در ارزيابی انتقادی هر ترجمه ای به آن مراجعه می كند. حال اين از حسن و ميزان بالای درجه نشده اند و نقد نيز فقط گفتن و بر شمردن و جست و جو كردن كژيها و كاستيها نيست و اخلاق و انصاف،

______________________________
(1)- بررسی ترجمه های امروزين فارسی قرآن كريم، بهاءالدين خرمشاهی، ص 415.




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^