نيايش هنگام نگاه كردن به ماه نو
― اى آفريده ى فرمانبردار، و اى پوينده ى گرم رفتار، و اى آمد و شد كننده در منازل تقدير، و اى متصرف در چرخ تدبير،
― ايمان آوردم به آن كس كه تاريكيها را به وسيله ى تو روشن كرد، و مبهمات را در پرتوت آشكار ساخت، و تو را نشانى از نشانهاى جهاندارى و علامتى از علامات پادشاهى خود قرار داد. و در چنبر فزونى و كاستى و طلوع و غروب، و تابندگى و گرفتگى مسخر ساخت. در همه ى اين احوال، تو او را مطيع فرمان، و به سوى اراده اش شتابانى.
― منزه هست او! چه شگفت انگيز است تدبيرى كه درباره ى تو به كار برده! و چه دقيق است آنچه درباره ى تو انجام داده تو را كليد ماهى نو، براى كارى نو ساخته است.
― پس از خداى كه پروردگار من و تو، و آفريننده من و تو، و مهندس من و تو، و صورتگر من و توست، مسئلت مى كنم كه بر محمد و آلش رحمت فرستد، و تو را هلال بركنى قرار دهد كه گردش ايام آن را در محاق نيافكند، و پاكيى كه لوث گناهان آن را نيالايد:
― هلال ايمنى از آفت ها، و سلامت از ديدها: هلال سعدى كه نحس در آن نباشد. هلال بركتى كه عسرت ضميمه ى آن نگردد، و آسانيى كه دشوارى با آن نياميزد، و خيرى كه شائبه ى شرى در آن نباشد: هلال ايمنى و ايمان، و نعمت و احسان، و سلامت و اسلام.
― خدايا بر محمد و آلش رحمت فرست، و ما را از خشنودترين كسانى قرار ده كه اين هلال برايشان طلوع كرده، و پاكيزه ترين كسانى كه به آن نگريسته اند، و نيكبخت ترين كسانى كه در اين ماه به عبادت تو كوشيده اند. و ما را در اين ماه به توبه موفق دار، و از گناه نگاهدار، و از ارتكاب نافرمانيت حفظ كن،
― و به شكر نعمتت ملهم ساز، و در جامه هاى عافيتت بپوشان، و به وسيله ى انجام دادن طاعتت در اين ماه نعمت را بر ما تمام كن. زيرا كه تو بخشنده ى نعمتهاى بزرگى و تو ستوده اى و خداى رحمت فرستد بر محمد و آل او كه پاكيزگان و پاكانند.