فارسی
پنجشنبه 15 شهريور 1403 - الخميس 29 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 110

غسل ] نيافتيد، به خاكی پاك تيمم كنيد، و با آن خاك بخشی از صورت و دست هايتان را مسح نماييد. خدا نمی خواهد [با احكامش ] بر شما مشقت قرار دهد، بلكه می خواهد شما را [از آلودگی ها] پاك كند و نعمتش را بر شما تمام نمايد، تا سپاس گزاريد. 6

و نعمت خدا را بر خود و پيمانش را كه [در لزوم اطاعت از او و پيامبرش ] با شما استوار كرد ياد كنيد، هنگامی كه گفتيد: شنيديم و اطاعت كرديم. و از خدا پروا كنيد؛ زيرا خدا به آنچه در سينه هاست، داناست. 7

ای اهل ايمان! همواره [در همه امور] قيام كننده برای خدا و گواهان به عدل و داد باشيد. و نبايد دشمنی با گروهی شما را بر آن دارد كه عدالت نورزيد؛ عدالت كنيد كه عدالت ورزی به پرهيزكاری نزديك تر است.

و از خدا پروا كنيد؛ زيرا خدا به آنچه انجام می دهيد آگاه است. 8

خدا به كسانی كه ايمان آورده اند و كارهای شايسته انجام داده اند، وعده داده است كه برای آنان آمرزش و پاداشی بزرگ است. 9

وكسانی كه كافر شدند و آيات ما را تكذيب كردند، اهل دوزخ اند. 10

ای اهل ايمان! نعمت خدا را بر خود ياد كنيد زمانی كه گروهی قصد كردند كه [برای نابود كردنتان ] به شما شبيخون زنند، ولی خدا توطئه آنان را از شما بازداشت. و از خدا پروا كنيد و مؤمنان فقط بايد بر خدا توكل كنند.

11

خدا از بنی اسرائيل [بر لزوم اطاعت از آيينش و پيروی از موسی ]




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^