فارسی
سه شنبه 19 تير 1403 - الثلاثاء 1 محرم 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 578

شايسته اند، [و] ما بر مذاهب گوناگون و متفاوتی هستيم، 11

و اينكه ما يقين داريم كه هرگز نمی توانيم خدا را در زمين عاجز و درمانده كنيم و هرگز نمی توانيم [با گريختن و فرار] از دسترس قدرت او بيرون رويم، 12

و اينكه چون هدايت قرآن را شنيديم به آن ايمان آورديم؛ زيرا كسی كه به پروردگارش ايمان آورد نه از كاسته شدن ثواب می ترسد و نه از اينكه ستم و مشقّتی او را احاطه كند، 13

و اينكه گروهی از ما تسليم [فرمان ها و احكام ] خدايند، و برخی منحرف اند، پس كسانی كه تسليم شدند در صدد يافتن راه مستقيم اند، 14

ولی منحرفان هيزم دوزخ اند، 15

و اگر [انس و جن ] بر طريقه حق پايداری كنند حتماً آنان را از آب فراوانی سيراب خواهيم كرد، 16

تا آنان را در زمينه فراوانی نعمت بيازماييم و كسی كه از ياد پروردگارش روی برگرداند، او را در عذابی بسيار سخت و روز افزون درخواهد آورد، 17

و مساجد ويژه خداست، پس هيچ كس را با خدا مپرستيد، 18

و اينكه هنگامی كه بنده خدا [محمّد] برمی خاست تا خدا را عبادت كند [از جنيان به اندازه ای به سويش هجوم می بردند كه ] نزديك بود جمعيت انبوه و متراكمی بر سر او بريزد، 19

بگو: من فقط پروردگارم را می پرستم، و هيچ كس را شريك او قرار نمی دهم. 20

بگو: من اختيار زيان و هدايتی را برای شما ندارم. 21

بگو: [اگر از او نافرمانی كنم ] هرگز كسی در برابر [عذاب ] خدا مرا پناه نمی دهد، و هرگز پناهگاهی غير او نمی يابم. 22

[وظيفه من ] فقط رساندن [برنامه های سعادت بخش ] از سوی خدا و [رساندن ] پيام های اوست. و آنان كه از خدا و پيامبرش نافرمانی كنند، مسلماً آتش دوزخ برای آنان است و در آن جاودانه اند. 23

[اينان همواره شما را ضعيف و ناتوان و بی يار می شمارند] تا زمانی كه آنچه را [از عذاب ] به آنان وعده می دهند ببينند، به زودی آگاه می شوند چه كسی ياورش ناتوان تر و نفراتش كمتر است؟ 24

بگو: نمی دانم آيا آنچه را وعده داده می شويد نزديك است يا پروردگارم برای آن زمانی طولانی قرار خواهد داد؟ 25

[او] دانای غيب




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^