فارسی
دوشنبه 12 شهريور 1403 - الاثنين 26 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 485

زير پای خود گذاريم، برای اينكه از پست ترينان شوند. 29

بی ترديد كسانی كه گفتند: پروردگار ما خداست؛ سپس [در ميدان عمل بر اين حقيقت ] استقامت ورزيدند، فرشتگان بر آنان نازل می شوند [و می گويند:] مترسيد و اندوهگين نباشيد شما را به بهشتی كه وعده می دادند، بشارت باد.

30

ما در زندگی دنيا و آخرت، ياران و دوستان شمائيم، آنچه دلتان بخواهد، در بهشت برای شما فراهم است، و در آن هر چه را بخواهيد، برای شما موجود است.

31

رزق آماده ای از سوی آمرزنده مهربان است. 32

و خوش گفتارتر از كسی كه به سوی خدا دعوت كند و كار شايسته انجام دهد كيست؟ و گويد: من از تسليم شدگان [در برابر فرمان ها و احكام خدا] هستم 33

نيكی و بدی يكسان نيست.

[بدی را] با بهترين شيوه دفع كن؛ [با اين برخورد متين و نيك ] ناگاه كسی كه ميان تو و او دشمنی است [چنان شود] كه گويی دوستی نزديك و صميمی است. 34

اين بهترين شيوه را جز كسانی كه [در زمينه خودسازی و تزكيه ] پايداری كردند، نمی يابند، و جز كسانی كه بهره بزرگی [از ايمان و تقوا] دارند به آن نمی رسند؛ 35

و اگر وسوسه ای از سوی شيطان تو را تحريك كند [كه از اين بهترين شيوه دست برداری ] به خدا پناه ببر؛ بی ترديد او شنوا و داناست. 36

از نشانه های [ربوبيت و قدرت ] او شب و روز و خورشيد و ماه است؛ نه برای خورشيد سجده كنيد و نه برای ماه، برای خدايی كه آنها را آفريد، سجده كنيد، اگر فقط خواهان پرستش او هستيد؛ 37

اگر [از پرستش خدای يكتا] تكبّر ورزند، پس [بايد بدانند چنين نيست كه پرستش كننده ای برای او وجود ندارد،] كسانی كه نزد پروردگار تواند [از فرشتگانی كه شمار آنان را جز خدا




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^