فارسی
دوشنبه 12 شهريور 1403 - الاثنين 26 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 486

نمی داند] شب و روز برای او تسبيح می گويند و [از تسبيح گويی ] خسته نمی شوند. 38

و از [ديگر] نشانه های او اين است كه تو زمين را خشك و بی گياه می بينی، پس هنگامی كه باران بر آن نازل می كنيم، به شدت به جنبش درآيد و نشو و نما كند.

بی ترديد كسی كه زمين مرده را زنده كرد، يقيناً مردگان را زنده می كند؛ زيرا او بر هر كاری تواناست. 39

مسلماً كسانی كه مفاهيم آيات ما را از جايگاه واقعی اش تغيير می دهند [و به تفسير و تأويلی نادرست متوسل می شوند] بر ما پوشيده نيستند. آيا كسی را كه در آتش می افكنند، بهتر است يا كسی كه روز قيامت در حال ايمنی [از هر بلا و شرّی ] می آيد؟ هر چه می خواهيد انجام دهيد، بی ترديد او به آنچه انجام می دهيد بيناست. 40

كسانی كه به اين قرآن هنگامی كه به سويشان آمد كافر شدند [به عذابی سخت دچار می شوند] بی ترديد قرآن كتابی است شكست ناپذير، 41

كه هيچ باطلی از پيش رو و پشت سرش به سوی آن نمی آيد، نازل شده از سوی حكيم و ستوده است. 42

جز آنچه به پيامبران پيش از تو گفته شده است، به تو گفته نمی شود؛ مسلماً پروردگارت صاحب آمرزش ودارای عذابی دردناك است؛ 43

و اگر آن را قرآنی غير عربی قرار داده بوديم قطعاً می گفتند: چرا آياتش در نهايت روشنی بيان نشده است، آيا [قرآنی ] غير عربی [و نامفهوم ] برای [مردمی ] عرب زبان [و فصيح؟!] بگو: اين كتاب برای كسانی كه ايمان آورده اند، سراسر هدايت و درمان است، و كسانی كه ايمان نمی آورند در گوششان سنگينی است، و آن [با همه آشكاری اش ] بر آنان پوشيده و نامفهوم است؛ اينانند كه [گويی ] از جايی دور ندايشان می دهند. 44

به يقين ما به موسی كتاب عطا كرديم پس در آن اختلاف شد [كه از پيشگاه حق آمده يا ساختگی است ]، و اگر از سوی پروردگارت فرمانی [بر مهلت يافتنشان ] پيشی نگرفته بود، بی ترديد ميانشان [به هلاكت ] حكم شده بود؛ و اينان هم [چون قوم موسی ] نسبت به قرآن در ترديدی سخت هستند.




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^