فارسی
يكشنبه 17 تير 1403 - الاحد 29 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 28

و كسی كه از انحراف وصيت كننده [در مورد حقوق ورثه ] يا از گناه او [كه به كار نامشروع و ناحقّی وصيت كند] بترسد، و ميان ورثه [با تغيير دادن وصيت بر اساس احكام دين ] اصلاح دهد، گناهی بر او نيست؛ يقيناً خدا بسيار آمرزنده و مهربان است. 182

ای اهل ايمان! روزه بر شما مقرّر شده، همان گونه كه بر پيشينيان شما مقرّر شد، تا پرهيزكار شويد. 183

[در] روزهايی چند [روزه بگيريد]؛ پس هر كه از شما بيمار يا در سفر باشد [به تعداد روزه های قضا شده ] از روزهای ديگر [را روزه بگيرد]؛ و بر آنان كه روزه گرفتن طاقت فرساست، طعام دادن به يك نيازمند [به جای هر روز] كفاره آن است.

و هر كه به خواست خودش افزون بر كفاره واجب، بر طعام نيازمند بيفزايد، برايش بهتر است و روزه گرفتن [هر چند دشوار باشد] اگر [فضيلت و ثوابش را] بدانيد برای شما بهتر است. 184

[اين است ] ماه رمضان كه قرآن در آن نازل شده، قرآنی كه سراسرش هدايتگر مردم است و دارای دلايلی روشن از هدايت می باشد، و مايه جدايی [حق از باطل ] است. پس كسی كه در اين ماه [در وطنش ] حاضر باشد بايد آن را روزه بدارد، و آنكه بيمار يا در سفر است، تعدادی از روزهای غير ماه رمضان را [به تعداد روزه های قضا شده، روزه بدارد]. خدا آسانی و راحت شما را می خواهد نه مشقت شما را. و [قضای روزه ] برای اين است كه: شما روزه هايی را [كه به خاطر عذر شرعی افطار كرده ايد] كامل كنيد، و خدا را بر اينكه شما را هدايت فرموده بزرگ شماريد، و نيز برای اين كه سپاس گزاری كنيد. 185

هنگامی كه بندگانم از تو درباره من بپرسند، [بگو:] يقيناً من نزديكم، دعای دعا كننده را زمانی كه مرا بخواند اجابت می كنم؛ پس بايد دعوتم را بپذيرند و به من ايمان آورند، تا [به حقّ




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^