فارسی
دوشنبه 11 تير 1403 - الاثنين 23 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 1104

و اين كه بهشت و آتش و قيامت حق است. قيامت آمدنی است و شكّی در آن نيست، و خدا هركه در گورهاست برمی انگيزد. آنگاه بنويسد: به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانی اش هميشگی است، گواهی دادند، گواهان نامبرده در اين نوشته بر اين كه برادرشان در راه خدای عزّ و جلّ فلان بن فلان بجای فلان نام شخص ذكر شود آنان را گواه گرفت، و به آنان سپرد، و نزدشان اقرار كرد بر اينكه او گواهی می دهد: معبودی جز خدا نيست، يگانه و بی شريك است، و اينكه محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) بنده و رسول اوست، و اينكه او به همه انبيا و رسولان (درود بر ايشان) اقرار دارد، و اين كه علی ولیّ خدا و امام اوست، و ائمه از اولادش امامان اويند كه اول آنان حسن، [است، سپس ] حسين، و علی بن الحسين، و محمّد بن علی، و جعفر بن محمّد، و موسی بن جعفر، و علی بن موسی، و محمّد بن علی، و علی بن محمّد، و حسن بن علی، و قائم حجّت (درود بر ايشان)، و اينكه بهشت و دوزخ حق است، و قيامت آمدنی است، شكّی در آن نيست، و خدا هركه را در قبورند برمی انگيزد، و اينكه محمّد (درود خدا بر او و خاندانش)، بنده و رسول اوست، حق را آورد، و علی ولیّ خدا، و خليفه پس از رسول خدا (درود خدا بر او و خاندانش) است كه او را در امّتش جانشين خود قرار داد، درحالی كه فرمان پروردگارش را می رساند، و اينكه فاطمه دختر رسول خدا، و دو فرزندش حسن و حسين دو پسر رسول خدا، و دو فرزند زاده او، و دو پيشوای هدايت، و دو رهبران رحمتند. و اينكه علی و محمّد و جعفر،




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^