فارسی
يكشنبه 10 تير 1403 - الاحد 22 ذي الحجة 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 9

همانا بهشتيان در چنين روزی در سرگرمی وصف ناپذيری شيرين كام و خوش اند. آنان و همسرانشان در زير سايه هايی [آرام بخش ] بر تخت هايی [آراسته چون حجله عروس ] تكيه می زنند. برای آنان در آنجا ميوه ها [ی عالی و مطبوع ] و آنچه دلشان بخواهد فراهم است. با سلام [ای پرارزش و سلامت بخش ] كه گفتاری از پروردگاری مهربان است. و [ندا آيد:] ای گناهكاران! امروز [از صف نيكان ] جدا شويد. ای فرزندانآدم! آيا با شما عهد نكردم كه شيطان را مپرستيد كه او بی ترديد دشمن آشكاری برای شماست؟ و اينكه مرا بپرستيد كه اين راهی است مستقيم، و همانا شيطان گروه بسياری از شما را گمراه كرد، آيا تعقّل نمی كرديد [كه پيروانش به چه سرنوشت شومی دچار شدند؟] اين است دوزخی كه به شما وعده می دادند.

امروز به كيفر كفری كه همواره می ورزيديد، در آن درآييد. امروز بر دهان هايشان مهر خاموشی نهيم و دست هايشان با ما سخن می گويند و پاهايشان به اعمالی كه همواره مرتكب می شدند، گواهی می دهند! و اگر بخواهيم [در همين دنيا] دردگانشان را محو می كنيم، پس به [سوی همان ] راه [گمراهی ] بر يكديگر پيشی می گيرند، ولی چگونه می توانند ديد؟ و [نيز] اگر بخواهيم آنان را در جای خودشان مسخ می كنيم، [و به صورت جمادی خشك درمی آوريم ] كه نه بتوانند بروند و نه بازگردند، و به هركس عمر طولانی دهيم، او را در عرصه آفرينش [به سوی حالت ضعف، سستی، نقصان و فراموشی ] واژگونش می كنيم، پس آيا تعقّل نمی كنند؟ و به پيامبر، شعر نياموختيم و [شعرگويی ] شايسته او نيست. كتاب [او] جز مايه يادآوری و قرآنی روشنگر [حقايق ] نيست، تا كسانی را كه [به عقل و هوش و استداد] زنده اند هشدار دهد، و فرمان عذاب بر كافران محقق و ثابت شود. آيا نديده اند كه ما از آنچه به قدرت خود انجام داده ايم برای آنان چهارپايانی آفريده ايم كه آنان مالكشان هستند. و چهارپايان را برای آنان رام كرديم كه برخی از آنها مركب سواری آنان هستند و از [گوشت ] برخی از آنها می خورند، و برای آنان در آن چهارپايان سودهايی [چون پشم، كرك، پوست ] و نوشيدنی هايی [چون شير و فرآورده های آن ] هست، آيا سپاس گذاری نمی كنند؟ و به جای خدا معبودانی




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^