فارسی
پنجشنبه 15 شهريور 1403 - الخميس 29 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 452

در حالی كه خوار و ناچيز هستيد. 18

جز اين نيست كه آن يك فرياد عظيم است كه [وقتی واقع شود] ناگاه [همه زنده می شوند و حيرت زده منظره قيامت را] می نگرند، أ 19

و می گويند: ای وای بر ما! اين روز جزاست! 20

[آری ] اين همان روز جدايی [ميان حق و باطل ] است كه همواره آن را انكار می كرديد. 21

[آن گاه ندا رسد:] ستمكاران و هم رديفان آنان و معبودهايی را كه همواره به جای خدا می پرستيدند، جمع كنيد. 22

پس همه را به سوی راه دوزخ راهنمايی كنيد. 23

آنان را نگه داريد كه حتماً مورد بازپرسی قرار می گيرند. 24

[به آنان گويند:] شما را چه شده كه يكديگر را [برای رهايی از عذاب ] ياری نمی دهيد؟ 25

[نه اينكه نمی توانند يكديگر را ياری دهند] بلكه آنان امروز فروتنانه تسليم [قدرت حق ] هستند، 26

به يكديگر رو كرده از هم می پرسند: [اين چه وضعی است؟] 27

[پس پيروان گمراه به پيشوايان گمراه كننده ] می گويند: همانا شما از راه خيرخواهی به سوی ما می آمديد، [ولی كارتان جز فريب و نيرنگ نبود!] 28

می گويند: [ما را تقصيری نيست ] بلكه خود شما اهل ايمان نبوديد، 29

و ما را بر شما هيچ تسلطی نبود، بلكه شما [در برابر حق ] مردمی سركش بوديد. 30

اكنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما ثابت شد كه همه ما چشندگان عذاب خواهيم بود. 31

[سبك مغزی و تعصّب شما زمينه گمراهی شما شد] پس ما شما را گمراه كرديم؛ زيرا خودمان گمراه بوديم، 32

بی ترديد همه آنان در آن روز در عذاب شريك اند، 33

ما با مجرمان اين گونه رفتار می كنيم؛ 34

زيرا آنان چنين بودند كه هر زمان به آنان می گفتند: معبودی جز خدا نيست، تكبّر می كردند، 35

و [همواره ] می گفتند: آيا بايد به خاطر شاعری ديوانه معبودان خود را رها كنيم؟! 36

[چنين نيست كه می پنداريد] بلكه او حق را آورده و پيامبران را تصديق كرده است. 37

بی ترديد شما [كوردلان ] عذاب دردناك را خواهيد چشيد، 38

و جز آنچه كه همواره انجام می داديد، پاداش داده نمی شويد، 39

جز بندگان خالص شده خدا [كه از هر كيفری در امانند،] 40

برای آنان رزق معين و ويژه ای است، 41

ميوه هايی [گوناگون ] در حالی كه مورد اكرام خواهند بود، 42

در بهشت های پر نعمت، 43

در حالی كه بر تخت هايی روبه روی يكديگر [تكيه زده اند،] 44

جامی از نوشيدنی زلال و پاك گرداگردشان می گردانند، 45

[نوشيدنی ] سپيد [و درخشنده ] و لذت بخش برای نوشندگان، 46

نه در آن مايه فساد [جسم و عقل ] است، و نه از آن مست و بيهوش می شوند، 47

و در كنارشان زنانی




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^