ترجمه قرآن كريم، ص: 58
قيامت برتر از كسانی كه كافر شدند قرار می دهم؛ سپس بازگشت شما به سوی من است، و در ميان شما در آنچه با هم اختلاف داشتيد [به عدالت ] داوری می كنم؛
اما كسانی كه كافر شدند، آنان را در دنيا و آخرت به عذابی سخت شكنجه می كنم و برای آنان هيچ ياوری نخواهد بود؛
و اما كسانی كه ايمان آوردند و كارهای شايسته انجام دادند، خدا پاداششان را به طور كامل می دهد؛ و خدا ستمكاران را [كه به دين كافر شدند، يا از دين فقط به اسم آن قناعت كردند] دوست ندارد.
اين داستان هايی كه بر تو می خوانيم از آيات [الهی ] و پندهای حكيمانه است.
قطعاً داستان عيسی نزد خدا [از نظر چگونگی آفرينش ] مانند داستان آدم است كه [پيكر] او را از خاك آفريد، سپس به او فرمود: [موجود زنده ] باش؛ پس بی درنگ [موجود زنده ] شد.
حق از [ناحيه ] پروردگار توست؛ بنابراين از ترديدكنندگان مباش.
پس هر كه با تو درباره عيسی پس از آنكه بر تو [به واسطه وحی، نسبت به احوال وی ] آگاهی آمد، گفتگوی بی منطق كند، بگو: بياييد ما پسرانمان و شما پسرانتان، و ما زنانمان و شما زنانتان، و ما خويشان نزديك و شما خويشان نزديكتان را دعوت كنيم؛ سپس يكديگر را نفرين نماييم، پس لعنت خدا را بر دروغگويان قرار دهيم «1».
يقيناً اين [واقعياتی كه بيان شد،] همان داستان حق و درست [مسيح ] است؛ [و الوهيّت او يا فرزند خدا بودنش از پندارهای واهی و ادعاهای باطل نصاری است ] و هيچ معبودی جز خدا نيست؛ و يقيناً خداست كه توانای شكست ناپذير و حكيم است.
چنانچه [با اين همه دلايل روشن از اعتراف به توحيد و پذيرفتن اسلام ] روی گرداندند، [بدانند كه ] يقيناً خدا به [وضع و حال ] مفسدان آگاه است.
بگو:
ای اهل كتاب! بياييد به سوی سخنی كه ميان ما و شما يكسان است [و همه كتاب های آسمانی و پيامبران آن را ابلاغ كردند] و آن اينكه جز خدای يگانه را نپرستيم، و چيزی را شريك او قرار ندهيم، و بعضی از ما بعضی را اربابانی به جای
______________________________ (1)- بر اساس روايات بسيار زيادی كه شيعه و سنی نقل كرده اند، پيامبر اكرم 6 در داستان مباهله فقط امام حسن و امام حسين و حضرت فاطمه زهرا و اميرمؤمنان حضرت علی: را همراه خود آورد، و مسيحيان بدون مباهله تسليم شدند