ترجمه قرآن كريم، ص: 69
نمايد.
آيا پنداشته ايد [با ايمانِ بدون عمل ] وارد بهشت می شويد، در حالی كه هنوز خدا كسانی از شما را كه در راه خدا جهاد كرده اند وشكيبايان را [از ديگران ] مشخص نكرده است؟!
و يقيناً شما [پس از آگاهی از درجات شُهدایِ بدر] مرگِ [در ميدان جنگ ] را پيش از رويارويی با آن سخت آرزو می كرديد، و هنگامی كه با آن روبرو شديد [به هراس افتاديد و بدون هيچ اقدامی ] به تماشای آن پرداختيد!!
و محمّد جز فرستاده ای از سوی خدا كه پيش از او هم فرستادگانی [آمده و] گذشته اند، نيست. پس آيا اگر او بميرد يا كشته شود، [ايمان و عمل صالح را ترك می كنيد و] به روش گذشتگان و نياكان خود برمی گرديد؟! و هر كس به روش گذشتگان خود برگردد، هيچ زيانی به خدا نمی رساند؛ و يقيناً خدا سپاس گزاران را پاداش می دهد.
و هيچ كس جز به مشيّت و فرمان خدا نمی ميرد. سرنوشتی است مقرّر شده و هر كه پاداش دنيا را بخواهد [اندكی از آن ] به او می دهيم، و هر كه خواستار پاداش آخرت باشد، او را از آن می بخشيم؛ و يقيناً سپاس گزاران را پاداش خواهيم داد.
چه بسا پيامبرانی كه انبوهی دانشمندانِ الهی مسلك [و كاملان در دينِ ] به همراه او با دشمنان جنگيدند، پس در برابر آسيب هايی كه در راه خدا به آنان رسيد، سستی نكردند و ناتوان نشدند و [در برابر دشمن ] سر تسليم فرود نياوردند؛ و خدا شكيبايان را دوست دارد.
و سخن آنان [در گرما گرم و سختی جنگ ] جز اين نبود كه گفتند: ای پروردگار ما! گناهان ما و زياده روی در كارمان را بر ما ببخش و قدم هايمان را استوار بدار و ما را بر گروه كافران ياری ده.
پس خدا پاداش اين دنيا و پاداش نيك آخرت را به آنان عطا فرمود؛ و خدا نيكوكاران را دوست دارد.
ای اهل ايمان! اگر از كافران فرمان بريد، شما را به [عقايد و روش های