فارسی
دوشنبه 12 شهريور 1403 - الاثنين 26 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 112

فرود آمدن ناگواريها در آن جهان بر جسم و جانم و حال انكه زمانش طولانی و جايگاهش ابدی است و تخفيفی برای اهل آن بلا نخواهد بو، چرا كه مايه آن بلا جز از خشم و انتقام و ناخشنودی تو نيست و اين چيزی است كه تاب نياورند در برابرش آسمانها و زمين، ای سرور من تا چه رسد به من؟ و حال آنكه من بنده ناتوان، خوار و كوچك، زمين گير و درمانده توأم. ای خدای من و پروردگارم و سرور و مولايم، برای كداميك از دردهايم به حضرتت شكوه كنم و برای كدامين گرفتاريم به درگاهت بنالم و اشك بريزيم. آيا برای دردناكی عذاب و سختی اش، يا برای طولانی شدن بلا و زمانش، پس اگر مرا در عقوبت و مجازات با دشمنانت قرار دهی، و بين من و اهل عذابت جمع كنی، و ميان من و عاشقان و دوستانت جدايی اندازی، ای خدا و آقا و مولا و پروردگارم، بر فرض كه بر عذابت شكيبائی ورزم، ولی بر فراقت چگونه صبر كنم و گيرم ای خدای من بر سوزندگی آتشت صبر كنم، اما چگونه چشم پوشی از كرمت را تاب آورم يا چگونه در آتش، سكونت گزينم و حال آنكه اميد من گذشت و عفو تواست. پس به عزّتت ای آقا و مولايم سوگند صادقانه می خورم، اگر مرا در سخن گفتن آزاد بگذاری در ميان اهل دوزخ به پيشگاهت سخت ناله سر دهم همانند ناله آرزومندان و به درگاهت بانگ بردارم، همچون بانگ آنان كه خواهان دادرسی هستند و هر آينه به آستانت گريه كنم چونان كه مبتلا به فقدان عزيزی می باشند و صدايت می زنم: كجايی ای سرپرست مؤمنان، آری كجايی ای نهايت آرزوی عارفان، ای فريادرس خواهندگان فريادرس، ای محبوب دلهای راستان و ای معبود جهانيان آيا اين چنين است، ای خدای منزّه، و ستوده كه در دوزخ بشنوی صدای بنده مسلمانی كه برای مخالفتش با دستورات تو زندانی




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^