
ترجمه نهجالبلاغه به 10 زبان دنیا
- تاریخ انتشار: 31 فروردين 1389
- تعداد بازدید: 599
به گزارش شيعه آنلاين به نقل از اداره کل روابط عمومی و اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مشاور رئیسجمهور و رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم امضاء تفاهمنامه همکاری با بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه از ترجمه نهجالبلاغه به 10 زبان خارجی خبر داد.
در این مراسم مهدی مصطفوی ضمن تأکید بر عزم این سازمان در ترجمه نهج البلاغه برای شیعیان، مسلمانان و حتی غیرمسلمانان کشورهای مختلف، گفت: «ترجمه نهجالبلاغه به زبانهای مختلف برای استفاده عموم براساس دقیقترین و تخصصیترین شیوهها توسط مرکز ساماندهی نشر و ترجمه سازمان با همکاری بنیاد نهجالبلاغه برای مخاطبان خارج از کشور، صورت خواهد پذیرفت.»
به گفته حجهالاسلام و المسلمین اصغر صابری رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بر اساس تفاهمنامه امضاء شده، این مرکز از طریق تهیه Ebook، نرمافزار، برگزاری نشستهای تخصصی و همایشهای بینالمللی و دورههای آموزشی نسبت به معرفی این کتاب ارزشمند و فرهنگ غنی آن با بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه فعالیتهای مشترکی را برنامهریزی میکند.
مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از نظرات سازنده مترجمان، مراکز مطالعاتی، پژوهشی و نهادهای دولتی و بخش خصوص برای پربارتر کردن این اقدامات استقبال میکند، تا با همکاری مشترک بنیاد نهجالبلاغه با سرعت و دقت کافی در کوتاهترین زمان ممکن در معرفی بیان و کلام امام علی (ع) اقدامات لازم صورت گیرد.
تفاهمنامه همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد نهجالبلاغه دارای 5 ماده و یک تبصره و شامل موضوعاتی از قبیل نشستها و کنفرانسهای مشترک، نقد و ارزیابی آثار نگاشته شده مشترک، برگزاری نمایشگاههای علمی، فرهنگی و هنری، برگزاری دورههای آموزشی کوتاه مدت با موضوع نهج البلاغه و سیره امیرالمومنین(ع) در داخل و خارج از کشور، همکاری در حوزه فناوری و محیط مجازی، همکاری در طراحی، تدوین و تهیه کتاب الکترونیکی و توسعه کتابخانههای طرفین و تقویت کتابخانههای خارج از کشور در حوزه نهج البلاغه است.