ترجمه قرآن كريم، ص: 608
و دين من برای خودم. 6
سوره نصر
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
هنگامی كه ياری خدا و پيروزی فرا رسد،
و مردم را ببينی كه گروه گروه در دين خدا درآيند،
پس پروردگارت را همراه با ستايش تسبيح گوی، و از او آمرزش بخواه، كه او همواره توبه پذير است.
سوره مسد
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
نابود باد قدرت ابولهب، و نابود باد خودش؛
ثروتش و آنچه از امكانات به دست آورد چيزی [از عذاب خدا را كه در دنيا عذاب استيصال است ] از او دفع نكرد.
به زودی در آتشی زبانه دار درآيد؛
و [نيز] همسرش كه هيزم كش است [در آتش شعله ور وارد شود.]
[همان كه ] بر گردنش طنابی تابيده از ليف خرماست.
سوره اخلاص
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
بگو: او خدای يكتاست؛
خدای بی نياز [كه همه موجودات هستی برای رفع نيازشان روی به او كنند و از حضرتش حاجت بخواهند.]
نزاده، و زاييده نشده است،
و هيچ كس [در ذات و صفات ] همانند و همتای او نمی باشد.