ترجمه قرآن كريم، ص: 446
پس او را به آمرزش و پاداشی باارزش مژده ده. 11
بی ترديد ما مردگان را زنده می كنيم و آنچه را پيش فرستاده اند و [خوبی ها و بدی های ] بر جا مانده از ايشان را ثبت می كنيم و همه چيز را در كتابی روشن [كه اصل همه كتاب هاست و آن لوح محفوظ است ] برشمرده ايم.
برای آنان [كه با تو برخورد خصمانه دارند] اهل آن شهر را مثل بزن، هنگامی كه پيامبران به آنجا آمدند،
زمانی كه دو پيامبر را به سوی آنان فرستاديم، ولی آن دو را انكار كردند و با پيامبر سومی آنان را تقويت كرديم، پس [همگی ] گفتند: ما را به سوی شما فرستاده اند.
[اهل شهر] گفتند: شما جز بشرهايی مانند ما نيستيد و [خدای ] رحمان هيچ چيزی نازل نكرده است، شما فقط دروغ می گوييد.
گفتند: پروردگارمان می داند كه يقيناً ما به سوی شما فرستاده شده ايم،
و بر عهده ما جز رساندن آشكار [پيام وحی ] نيست.
گفتند: همانا ما شما را به شومی و فال بد گرفته ايم، اگر [از دعوت خود] باز نايستيد، قطعاً شما را سنگسار می كنيم، و از سوی ما شكنجه دردناكی به شما خواهد رسيد.
گفتند: شومی شما از خود شماست [و اين شومی نتيجه كفر و طغيان و گناه است، شگفتا!] آيا اگر به شما تذكر دهند [آن تذكر سعادت بخش را به شومی و فال بد می گيريد؟ نه، شومی از ما نيست ] بلكه شما مردمی متجاوز و اسراف كار هستيد.
آنگاه از دورترين نقطه شهر مردی شتابان آمد، گفت: ای قوم من! از اين فرستادگان [خدا] پيروی كنيد،
از كسانی پيروی كنيد كه پاداشی از شما نمی خواهند و آنان راه يافته اند،
و مرا چه شده كه [از روی يقين ] كسی را نپرستم كه مرا آفريده و شما را به سوی او بازمی گردانند؟
آيا به جای او معبودانی را برگزينم كه اگر [خدای ] رحمان برای من آسيبی بخواهد نه شفاعتشان چيزی را از من دفع می كند و نه می توانند نجاتم دهند؟!
اگر چنين كنم، بی ترديد در گمراهی آشكار خواهم