فارسی
پنجشنبه 12 مهر 1403 - الخميس 28 ربيع الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 190

اميدم از من گسسته، مگر آنچه از عفو و گذشتِ تو به آن چنگ زده ام. از اطاعت و بندگيت، آنچه را كه بايد به حساب آورم، در پرونده ام اندك است، و از معصيت و نافرمانيت، آنچه را كه بايد از آن به سوی تو بازگردم، بسيار و فراوان است. گذشت از بنده ات، گرچه مرتكب گناه شده باشد، هرگز برای تو دشوار و سخت نيست؛ بنابراين از من بگذر.

خدايا! دانشت بر اعمال پنهان واقف است، و هر پوشيده ای نزد آگاهيت آشكار است، و امور دقيق و لطيف، از نظرت پنهان نيست، و رازهای نهان از تو غايب نمی شود.

به يقين دشمنت ابليس بر من چيره شده، دشمنی كه برای گمراه كردن من از تو فرصت خواست، و تو بنابر مصالحی به او فرصت دادی؛ و برای منحرف كردن من، تا روز قيامت از تو مهلت خواست، و تو مهلتش دادی. اين دشمن غدّار مرا در عرصه هلاكت انداخت و حال آن كه از گناهان كوچك نابود كننده، و معصيت های بزرگ تباه كننده به سوی تو می گريختم. در عين حال با وسوسه و تشويق او، مرتكب معصيت تو شدم و به بدی كردارم سزاوار خشم تو گشتم. در چنين وضعيّتی ابليس ملعون، عنان حيله و تزويرش را از من گرداند؛ چرا كه در دام حيله اش گرفتار شده بودم، و نيازی به عنان گيری من نداشت و با بيزاری از من با من روبه رو شد؛ چرا كه كارش در حق من انجام گرفته بود، و با برائت جستن از من، به من پشت كرد و از من روی گردان شد، و مرا يكه و تنها در صحرای خشمت وارد كرد. شفيعی نيست كه از من برای خلاصی ام از گناه به درگاهت شفاعت كند، و پناه دهنده ای نيست كه مرا از تو امان دهد، و دژ استواری نيست كه مرا از كيفرت مانع گردد، و پناهگاهی نيست كه از حضرتت به آن پناه برم. اين جايگاه، جايگاه پناه آورنده به تو، و اين محل، محلّ اعتراف كننده به گناه در پيشگاه توست؛ پس بايد احسانت از من تنگی نكند كه شامل




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^