فارسی
سه شنبه 15 آبان 1403 - الثلاثاء 2 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 186

گمراهی رهانيدی، و بر محمّد و آلش درود فرست؛ درودی كه در روز قيامت و روز نياز به تو، از ما شفاعت كند. تو بر هر كاری توانايی و خواسته من بر تو آسان است.

دعای 32 دعای پس از نماز شب

خدايا! ای دارای فرمانروايی ابدی و جاويد! و ای صاحب سلطنتی كه بدون سپاهيان و دست ياران، پرقدرت و نيرومند است! و ای مالك عزّت ماندنی و ثابت كه با رفتن روزگاران، و سپری شدن سال ها، و گذشت زمان ها و ايام، خللی در آن وارد نمی شود؛ بلكه ازلًا و ابداً ماندنی و ثابت است، سلطنتت عزيز و شكست ناپذير است؛ اول اين سلطنت را حدّ و مرزی، و آخرش را پايان و نهايتی نيست، و فرمانرواييت برتر است؛ چنانكه همه اشيا، از دسترسی به قلّه بی نهايتش فرو مانده اند. نهايت وصف واصفان، به پايين ترين مرتبه از بلندی و رفعتی كه به خود اختصاص داده ای نمی رسد. اوصاف در مقام وصفت گمراه و سرگشته، و تعريف ها در پيشگاه حضرتت، عاجز و از هم گسسته اند، و دقيق ترين تصورات در بارگاه كبرياييت سرگردانند. با بيانی كه اول دعا تو را ستودم، اكنون بايد نتيجه گيری كنم كه تو در اوّليّتت اوّلی؛ اوّليّتی كه ازلی است و آن را حدّ و مرزی نيست، و هم چنين دائم و جاويدی. از نظر عمل بنده ای ناتوانم؛ عملم در كمّيّت اندك، و در كيفيت دارای عيب و نقص و از جهت آرزو، دارای آرزوی بزرگ و فراوانم، وسايل پيوند كه عبارت از طاعات و عبادات و كار خير است، از كفم بيرون رفته، مگر آنچه را رحمتت وصل نموده. رشته های




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^