فارسی
چهارشنبه 14 شهريور 1403 - الاربعاء 28 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 471

به دست اوست؛ منزّه و برتر است از آنچه با او شريك می گيرند. 67

و در صور دميده می شود، پس هر كه در آسمان ها و زمين است می ميرد، مگر كسی را كه خدا بخواهد، آن گاه بار ديگر در صور دميده می شود، ناگاه همه آنان بر پای ايستاده [مات و مبهوت به هر سو] نظر می كنند [كه سرانجام كارشان چه خواهد شد!] 68

و زمين به نور پروردگارش روشن می شود، و كتاب [اعمال ] را می نهند، و پيامبران و گواهان را بياورند وميانشان به حقّ داوری شود، وآنان مورد ستم قرار نمی گيرند؛ 69

و به هر كسی آنچه را انجام داده است، به طور كامل داده شود و او به كارهايی كه انجام می دهند، داناتر است. 70

و كافران گروه گروه به دوزخ رانده می شوند، چون به دوزخ رسند درهايش گشوده شود و نگهبانانش به آنان گويند: آيا پيامبرانی از جنس خودتان به سويتان نيامدند كه آيات پروردگارتان را بر شما بخوانند و شما را به ديدار اين روزتان بيم دهند؟

گويند: آری، [آمدند] ولی فرمان عذاب بر كافران ثابت شده است. 71

[به آنان ] گويند: از درهای دوزخ درآييد در حالی كه در آن جاودانه ايد؛ پس جايگاه متكبران بد جايگاهی است؛ 72

ولی كسانی كه از پروردگارشان پروا كردند آنان را گروه گروه به بهشت می برند، چون به آن رسند در حالی كه درهايش از پيش گشوده شده است، نگهبانانش به آنان گويند: سلام بر شما، پاكيزه و نيكو شديد، پس وارد آن شويد كه [در آن ] جاودانه ايد. 73

می گويند: همه ستايش ها ويژه خداست كه درباره ما به وعده اش وفا كرد، و زمين [بهشت ] را به ما ميراث داد كه هر جای از بهشت را بخواهيم، جای خود قرار می دهيم. آری نيكوست پاداش عمل




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^