فارسی
سه شنبه 13 شهريور 1403 - الثلاثاء 27 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 90

كه خدا آنچه را [از نيّات شوم و كينه و نفاق ] در دل های آنان است می داند؛ بنابراين از آنان روی برتاب، و پندشان ده، و به آنان سخنی رسا كه در دلشان اثر كند بگوی. 63

و هيچ پيامبری را نفرستاديم مگر آنكه به اذن خدا از او اطاعت شود. و اگر آنان هنگامی كه [با ارتكاب گناه ] به خود ستم كردند، نزد تو می آمدند و از خدا آمرزش می خواستند، و پيامبر هم برای آنان طلب آمرزش می كرد، يقيناً خدا را بسيار توبه پذير و مهربان می يافتند. 64

به پروردگارت سوگند كه آنان مؤمن حقيقی نخواهند بود، مگر آنكه تو را در آنچه ميان خود نزاع واختلاف دارند به داوری بپذيرند؛ سپس از حكمی كه كرده ای دروجودشان هيچ دل تنگی و ناخشنودی احساس نكنند، وبه طور كامل تسليم شوند. 65

و اگر بر آنان مقرّر می كرديم كه خودكشی كنيد، يا از ديار و كاشانه خود بيرون رويد، جز اندكی از آنان انجام نمی دادند. و اگر آنچه را كه به آن پند داده می شوند عمل می كردند، مسلماً برای آنان بهتر و در [جهت تثبيت ايمان و] استواری قدم، مؤثرتر و قوی تر بود. 66

و ما نيز در آن صورت آنان را به طور يقين پاداشی بزرگ می داديم. 67

و بی ترديد آنان را به راهی مستقيم راهنمايی می كرديم. 68

و كسانی كه از خدا و پيامبر اطاعت كنند، در زمره كسانی از پيامبران و صدّيقان و شهيدان و شايستگان خواهند بود كه خدا به آنان نعمت [ايمان و اخلاق و عمل صالح ] داده؛ و اينان نيكو رفيقانی هستند. 69

اين [رفاقت با آنان ] بخشش و فضلی از سوی خداست، و [در استحقاق اين كرامت و فضل ] كافی است كه خدا [به نيّات و اعمال مطيعان ] داناست. 70

ای اهل ايمان! [در برابر دشمنْ مهيا و آماده باشيد و] سلاح ها و ساز و برگ جنگی خود




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^