فارسی
سه شنبه 13 شهريور 1403 - الثلاثاء 27 صفر 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه قرآن كريم، ص: 89

سايه ای پايدار [و آرام بخش و خنك ] درآوريم. 57

خدا قاطعانه به شما فرمان می دهد كه امانت ها را به صاحبانش بازگردانيد و هنگامی كه ميان مردم داوری می كنيد، به عدالت داوری كنيد. يقيناً [فرمان بازگرداندن امانت به مردم و عدالت در داوری ] نيكو چيزی است كه خدا شما را به آن موعظه می كند؛ بی ترديد خدا همواره شنوا و بيناست. 58

ای اهل ايمان! از خدا اطاعت كنيد و [نيز] از پيامبر و صاحبان امر خودتان [كه امامان از اهل بيت اند و چون پيامبر دارای مقام عصمت می باشند] اطاعت كنيد. و اگر درباره چيزی [از احكام و امور مادی و معنوی و خانوادگی و اجتماعی و جنگ و صلح ] نزاع داشتيد، آن را [برای فيصله يافتنش ] اگر به خدا و روز قيامت ايمان داريد، به خدا و پيامبر ارجاع دهيد؛ اين [ارجاع دادن ] برای شما بهتر واز نظر عاقبت نيكوتر است. 59

آيا درباره كسانی كه گمان می كنند به آنچه بر تو و پيش از تو نازل شده ايمان آورده اند، تأمل و انديشه نكردی، كه می خواهند [در موارد نزاع و اختلافشان ] داوری و محاكمه نزد طاغوت برند؟ [همان حاكمان ستمكار و قاضيان رشوه خواری كه جز به باطل حكم نمی رانند،] در حالی كه فرمان يافته اند به طاغوت كفر ورزند، و شيطان [با سوق دادنشان به محاكم طاغوت ] می خواهد آنان را به گمراهی دوری [كه هرگز به رحمت خدا دست نيابند] دچار كند. 60

چون به آنان گويند: [برای داوری و محاكمه ] به سوی آنچه خدا نازل كرده، و به سوی پيامبر آييد، منافقان را می بينی كه از تو به شدت روی می گردانند! أ 61

پس [وضع و حالشان ] چگونه خواهد بود هنگامی كه به سبب آنچه مرتكب شده اند، حادثه ناگواری به آنان برسد، آن گاه در حالی كه به خدا سوگند می خورند، نزد تو می آيند كه ما [از داوری بردن نزد طاغوت ] نيّتی جز نيكی و برقراری صلح و سازش [ميان طرفين نزاع ] نداشتيم. 62

اينان كسانی هستند




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^