ترجمه قرآن كريم، ص: 550
دورغگويانند! 18
شيطان بر آنان چيره شده و ياد خدا را از خاطرشان برده است، آنان حزب شيطانند، آگاه باش كه حزب شيطان يقيناً زيان كاراند!
بی ترديد كسانی كه با خدا و پيامبرش دشمنی می كنند، در زمره خوارترينان هستند.
خدا مقرّر كرده است كه بی ترديد من و پيامبرانم پيروزيم. همانا خدا نيرومند و توانای شكست ناپذير است.
گروهی را كه به خدا و روز قيامت ايمان دارند، نمی يابی كه با كسانی كه با خدا و پيامبرش دشمنی دارند، دوستی برقرار كنند، گرچه پدرانشان يا فرزاندانشان يا برادرانشان يا خويشانشان باشند. اينانند كه خدا ايمان را در دل هايشان پايدار كرده، و به روحی از جانب خود نيرومندشان ساخته، و آنان را به بهشت هايی كه از زيرِ [درختانِ ] آن نهرها جاری است درمی آورد، در آنجا جاودانه اند، خدا از آنان خشنود است و آنان هم از خدا خشنودند. اينان حزب خدايند، آگاه باش كه يقيناً حزب خدا [بر همه موانع و مشكلات دنيا و آخرت ] پيروزند.
سوره حشر
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
آنچه در آسمان ها و در زمين است، خدا را به پاك بودن از هر عيب و نقصی می ستايند، و او توانای شكست ناپذير و حكيم است.
اوست كه كافرانِ از اهل كتاب را در نخستين بيرون راندن دسته جمعی از خانه هايشان بيرون راند.
[شما اهل ايمان ] رفتنشان را گمان نمی برديد، و خودشان پنداشتند كه حصارها و دژهای استوارشان در برابر خدا [از تبعيد و در به دری آنان ] جلوگيری خواهد