فارسی
شنبه 12 آبان 1403 - السبت 28 ربيع الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه
1
نفر 0
تاریخ انتشار : 29 تير 1393 ساعت 10:02 بعد از ظهر

احتمال چاپ اصول کافی با ترجمه استاد حسین انصاریان تا پایان سال

احتمال چاپ اصول کافی با ترجمه استاد حسین انصاریان تا پایان سال

 

گروه ادب: مدیر مؤسسه فرهنگی دارالعرفان الشیعی با اعلام اینکه اصول کافی توسط  استاد انصاریان ترجمه شده، عنوان کرد: این ترجمه در قالب روایی تحلیلی است که امیدوارم تا پایان سال چاپ شود.

 

حجت‌الاسلام و المسلمین محمدجواد صابریان، مدیر مؤسسه فرهنگی دارالعرفان الشیعی در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، از کتاب‌هایی که توسط این انتشارات به چاپ می‌رسند یاد کرد و گفت: آخرین کتابی که در ایام نیمه شعبان ترجمه آن به پایان رسید، ترجمه اصول کافی بود.

وی با بیان اینکه مدت زمان یک سال برای ترجمه این اثر زمان صرف شده است، اظهار کرد: اکنون این اثر در دست تایپ، تصحیح و ویرایش است و امیدوارم تا پایان سال به چاپ برسد.

حجت‌الاسلام صابریان در بیان توضیحات بیشتر افزود: این اثر، کتاب مرحوم کلینی است که بخش اول اصول کافی به شمار می‌آید و اکنون ترجمه شده و قالب روایی و تحلیلی دارد.

وی با اشاره به اینکه اصول کافی معتبرترین کتب حدیثی شیعه محسوب می‌شود، گفت: با توجه به اینکه ترجمه‌ای دقیق، روان و تصحیح شده از این اثر در دست نیست، امیدوارم که ترجمه  استاد انصاریان جای خود را در میان ترجمه‌های کتب روایی باز کند.

مدیر مؤسسه فرهنگی دارالعرفان الشیعی با اظهار اینکه این اثر ترجمه فاخری است که برای محققان و پژوهشگران قابل استفاده است، در پاسخ به اینکه اثر حاضر فقط ترجمه صرف است یا مباحثی نیز به آن افزوده شده، بیان کرد: این اثر ترجمه روایات است و برخی روایات نیز نیاز به بیان نکته، تفسیر یا شرح مختصر داشته‌اند.

وی با یادآوری فرصت یک ساله‌ای که برای ترجمه این اثر گذاشته شده است، عنوان کرد: البته به صورت اجمالی در برخی از موارد مطالبی به صورت نکته، شرح و توضیح به روایات افزوده شده است.

حجت‌الاسلام صابریان درباره منابعی که برای ترجمه این اثر به کار گرفته شده‌اند، اظهار کرد: با توجه به اینکه  استاد انصاریان پیش از این کتب معتبر شیعی را ترجمه‌ کرده‌اند، تجربیات ارزشمندی برای ترجمه در اختیار داشتند.

وی ادامه داد:  استاد انصاریان همچنین مترجم قرآن، نهج‌البلاغه، صحیفه سجادیه و مفاتیح‌الجنان نیز بوده است و بر این اساس تجربیات خوبی در ترجمه آثار اصلی شیعه دارد که در ترجمه اصول کافی از آن استفاده کرده است.

حجت‌الاسلام صابریان با اشاره به اینکه اعتبار این اثر با توجه به تحقیقاتی که در آن صورت گرفته افزایش پیدا کرده است، یادآور شد: در این راستا از منابعی استفاده شده است که اعتبارشان از پیش سنجیده شده است.

وی با اشاره به اینکه گاه به برخی از کتب اصلی شیعه نیز مراجعه شده است، عنوان کرد: در اسناد اصول کافی، پیشگفتاری وجود دارد که  استاد انصاریان در آن بیان کرده است که از چه منابعی استفاده شده است.


منبع : خبر گزاری بین المللی قرآن
1
0% (نفر 0)
 
نظر شما در مورد این مطلب ؟
 
امتیاز شما به این مطلب ؟
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی:

آخرین مطالب

دیدار استاد انصاریان با دکتر محمد مهدی احمدی ...
پیام استاد انصاریان در پی شهادت سیدحسن نصرالله
گزارش تصویری آیین افتتاح کتابخانه عمومی امام ...
افتتاحیه کتابخانه عمومی امام سجاد(ع)
پيام تسليت استاد انصاريان به ملت فلسطين
پیام تسلیت استاد انصاریان در پی حادثه پاراچنار
گزارش تصویری از سخنرانی استاد انصاریان در روز ...
دومین گزارش تصویری سخنرانی استاد انصاریان در دهه ...
دیدار دکتر پزشکیان با استاد انصاریان در حسینیه ...
گزارش تصویری سخنرانی استاد انصاریان در دهه اول ...

بیشترین بازدید این مجموعه

کشتار بی رحمانه مسلمانان توسط دولت چین !
شبکه ماهواره ای امام حسین (ع)، اولین شبکه شیعه ...
آغاز فیلتر کردن صفحات شیعیان در فیس‏بوک
برگزاری نخستين جشنواره قرآنی شيعيان در قطيف
بزرگداشت آیت الله شاه آبادی در همایش"عرفان و ...
روزه 22 ساعته مسلمانان سوئد در ماه رمضان
برپایی بزرگترین جشنواره اسلامی در لندن
فرار مفتضحانه شبکه های وهابیت از مناظره با استاد ...
تولید نرم‌افزار «حضرت نوح(ع)» ویژه کودکان مسلمان ...
به مناسبت میلاد حضرت عیسی(ع)؛ استقبال از ...

 
نظرات کاربر

محمد مهدی عیسی زاده
آقا یا چاپ نکنید یا چاپ می کنید کامل چاپ کنید. جدیدا دیده شده در بعضی از نسخه های ترجمه شده باب مولد فاطمه*سلام الله علیها* حذف شده. چرا؟ به چه علت؟
پاسخ
0     0
30 تير 1393 ساعت 01:17 صبح
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^