ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 138
می خوانند، مانند خواندن مخلصين درمانده؛ همانا تو ستوده بزرگواری.
دعای 23 عافيت و شكر بر آن
خدايا! بر محمد و آلش درود فرست، و عافيتت را بر من بپوشان، و سراپايم را به عافيتت فراگير، و به عافيتت محفوظم دار، و به عافيتت گراميم دار، و به عافيتت بی نيازم كن، و به عافيتت بر من صدقه ده، و عافيتت را به من ببخش، و عافيتت را بر من بگستران، و عافيتت را برايم شايسته گردان، و در دنيا و آخرت بين من و عافيتت جدايی مينداز.
خدايا! بر محمد و آلش درود فرست، و مرا عافيت ده؛ عافيتی بی نياز كننده، شفابخش، برتر، افزون شونده؛ عافيتی كه در بدنم عافيت توليد كند، عافيت دنيا و آخرت.
و بر من منّت گذار، به تندرستی و امنيّت و سلامت در دين و بدنم و بينايی در دلم، و قاطعيت در امورم، و هراس برايت، و بيم از حضرتت، و توان و نيرو بر آنچه از طاعتت به من فرمان دادی، و دوری از نافرمانيت نسبت به آنچه مرا از آن برحذر داشتی.
خدايا! بر من منت گذار به حجّ و عمره، و زيارت قبر رسولت كه درود و رحمت و بركاتت بر او و بر آل او باد، و بر زيارت قبور اهل بيت رسولت عليهم السلام، هميشه تا وقتی كه مرا زنده بداری، در امسالم و همه سال و آن زيارت را مقبول