ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 283
مرا از خواب بی خبران، و خواب آلودگی اسراف كنندگان، و چرتِ به خود واگذاشتگان بيدار كن.
و دلم را در مسيری بر، كه اطاعت كنندگان را به آن گماشته ای، و عبادت كنندگان را بر آن داشته ای، و مسامحه كاران را به آن نجات داده ای، و مرا از آنچه موجب دوری از تو می شود، و ميان من و بهره ام حايل می گردد، و از آنچه نزد تو می جويم باز می دارد، پناه ده، و پوييدن راه خيرات به سويت و پيشی گرفتن به آنها را به صورتی كه دستور دادی، و رقابت در آنها را به نحوی كه خواستی برايم هموار كن.
و مرا در زمره كسانی كه تهديدت را سبك می شمارند، و به اين خاطر نابودشان می كنی نابود مكن. و همراه كسانی كه متعرّض خشمت می شوند، و به اين علّت هلاكشان می كنی، هلاك مكن، و در جمع كسانی كه از راه هايت منحرف می شوند، و به اين جهت درهمشان می كوبی، درهم مكوب، و مرا از گرداب های فتنه نجات ده، و از گلوگاه های بلا خلاص كن، و از غافلگير شدن در عرصه مهلت پناه ده، و بين من و دشمنی كه گمراهم می كند، و هوای نفسی كه نابودم می نمايد، و نقصی كه در تنگنايم قرار می دهد، فاصله انداز.
از من روی مگردان، هم چون روی گرداندن از كسی كه پس از خشمت از او خشنود نمی شوی، و از اميد به حضرتت نااميدم مكن، تا يأس از رحمتت بر من چيره شود، و بيرون از تحمل و طاقتم نعمت به من عطا مكن، كه از فزونی محبتی كه بر دوش جانم می گذاری، گرانبارم كنی، و مرا از دست لطف و رحمتت رها مكن؛ هم چون رها كردن كسی كه خيری در او نيست، و نيازی به او نداری، و راه بازگشتی برايش وجود ندارد، و مرا مانند كسی كه از نظر التفاتت افتاده، و هم چون كسی كه رسوايی از سوی تو تمام وجودش را فرا گرفته دور مينداز، بلكه مرا از سقوط در افتادگان و هول و هراس گمراهان، و لغزش فريب