ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 279
را محكم و بازويش را قوی فرما، و به نظر عنايت و لطفت او را در سايه رعايتت قرار ده، و به حفظت او را حمايت كن، و به فرشتگانت او را ياری ده، و به نيرومندترين سپاهت مددش فرما، و به وسيله او قرآنت و حدودت و شرايعت، و روش های رسولت را- كه درودت بر او و آلش- به پادار. آنچه از نشانه های دينت را ستمكاران ميرانده اند، به وجود امام زنده كن، و به وسيله او زنگار ستم را از راهت پاك كن، و ناهمواری را از جادّه ات برطرف فرما، و منحرفين از راهت را از ميان بردار، و آنان كه قصد ايجاد كجی و اعوجاج در دينت را دارند هلاك كن، و دلش را نسبت به دوستانت نرم، و دست قدرتش را عليه دشمنانت گشوده ساز، و مهربانی و رحمت و عطوفت و دل سوزيش را به ما ببخش، و ما را نسبت به او شنوا و فرمانبردار و در راه به دست آوردن خشنوديش كوشا، و در ياری و دفاع از او مددكار قرار ده، تا به وسيله اين امور، به تو و به رسولت كه درودت بر او و آلش باد، تقرّب جوييم.
خدايا! بر دوستان محمّد و آل محمّد درود فرست؛ دوستانی كه به مقامشان اقرار دارند؛ پيرو راهشان هستند؛ دنباله رو آثارشان می باشند، چنگ زننده به دستگيره محكم و استوارشان هستند؛ به ولايتشان تمسّك دارند؛ به امامتشان اقتدا می كنند؛ به امرشان تسليم اند، در فرمانبرداری از آنان كوشايند؛ منتظر حكومت و قدرت پيروزی آنانند؛ چشم دوخته به ايشانند. درودهای مبارك، پاكيزه، فزاينده صبحگاهان و شامگاهان بر آنان باد و بر ارواحشان درود فرست، و كارشان را بر اساس تقوا فراهم آور، و شؤون زندگی و احوالشان را اصلاح كن و توبه آنان را بپذير؛ همانا تو بسيار توبه پذير و مهربانی، و بهترين آمرزندگانی، و ما را به رحمتت همراه آنان در جايگاه امن و امان قرار ده، ای مهربان ترين مهربانان!
خدايا! اين روز، روز عرفه است؛ روزی كه آن را شرافت و كرامت و عظمت