ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 165
جهاد تند و تيز گرداند، يا وی را در برابرش به دعای خير همراهی كند، يا پشت سرش آبروی او را حفظ نمايد، به او نيز اجر همان رزمنده و مرزدار را، وزن به وزن و مثل به مثل عنايت فرما، و عمل او را پاداشی نقد عطا كن، كه بدون درنگ، سود كاری كه پيشاپيش فرستاد، و شادی عملی كه به جا آورد، در همين دنيا به دست آورد، تا عمرش به پايان رسد، و به آن پاداشی برسد كه از احسانت بر او روا داشته ای، و از كرامتت برای او مهيّا ساخته ای.
خدايا! هر مسلمانی كه كار اسلام او را نگران كند، و گرد آمدن مشركين عليه مسلمين او را به اندوه نشيند، پس قصد جنگ، يا آهنگ جهاد كند، ولی ناتوانی و سستی او را بنشاند، و تنگدستی و حاجت او را وادار به كندی و درنگ كند، يا پيش آمدی او را از رفتن به تأخير اندازد، يا مانعی در برابر اراده اش قد علم كند، نامش را در زمره عبادت كنندگان ثبت فرما، و ثواب مجاهدان را بر او واجب كن، و وی را در سلك شهيدان و شايستگان قرار ده.
خدايا! بر محمّد بنده و رسولت، و آل محمّد درود فرست؛ درودی برتر از درودها، و از نظر رفعت و مرتبه، بالای همه درودها، كه مدّتش به پايان نرسد، و شماره اش قطع نشود؛ درودی كامل تر از درودهايی كه گذشت، از درودهايی كه بر يكی از دوستانت فرستادی. تو عطا بخش ستوده ای، آغاز كننده و بازگرداننده ای، هر چه را بخواهی انجام می دهی.