ترجمه قرآن كريم، ص: 8
داديم؛ آنان كه همواره شما را به سخت ترين صورت شكنجه می كردند، پسران شما را سر می بريدند و زنان شما را [برای بيگاری و كنيزی ] زنده می گذاشتند.
و در اين سختی ها ومشكلاتْ آزمايشی بزرگ از سوی پروردگارتان بود.
و [ياد كنيد] هنگامی كه دريا را برای شما شكافتيم، در نتيجه شما را نجات داديم و فرعونيان را در حالی كه تماشا می كرديد، غرق كرديم.
و [ياد كنيد] زمانی كه [برای نازل كردن تورات ] چهل شب با موسی وعده گذاشتيم، سپس شما بعد از [غايب شدن ] او گوساله را معبود خود گرفتيد، در حالی كه [به سبب اين كار بسيار زشت ] ستمكار بوديد.
سپس بعد از آن [كار زشت ] از [گناه ] شما درگذشتيم، تا سپاس گزاری كنيد.
و [ياد كنيد] هنگامی كه به موسی، كتاب و ميزان جداكننده [حق از باطل ] عطا كرديم تا هدايت يابيد.
و [ياد كنيد] زمانی كه موسی به قومش گفت: ای قوم من! قطعاً شما به سبب معبود گرفتن گوساله به خودتان ستم ورزيديد، پس به سوی آفريننده خود بازگرديد، و [افرادی از] خودتان را [كه گوساله را به پرستش گرفتند] بكشيد كه اين [عمل ] برای شما در پيشگاه آفريدگارتان بهتر است. پس خدا [به دنبال اجرا شدن دستورش ] توبه شما را پذيرفت؛ زيرا او بسيار توبه پذير و مهربان است.
و [ياد كنيد] آن گاه كه گفتيد: ای موسی! هرگز به تو ايمان نمی آوريم تا خدا را آشكارا [با چشم خود] ببينيم. پس در حالی كه می ديديد صاعقه مرگبار شما را گرفت.
سپس شما را پس از مرگتان برانگيختيم تا سپاس گزاری كنيد.
و [در صحرای سوزان سينا] ابر را بر سر شما سايبان قرار داديم؛ و بر شما گزانگبين و بلدرچين نازل كرديم؛ [و گفتيم:] از خوراكی های پاكيزه ای كه روزیِ شما قرار داده ايم بخوريد. و آنان [به طغيان و ناسپاسی در برابر ما برخواستند] و [در ناسپاسی در برابر نعمت ] بر ما ستم نكردند، بلكه همواره بر خود ستم می ورزيدند.
و [ياد كنيد] هنگامی كه گفتيم: به اين شهر [بيت المقدس ] وارد شويد، و از