ترجمه قرآن كريم، ص: 568
از شدت خشم متلاشی و پاره پاره شود. هرگاه گروهی در آن افكنده شوند، نگهبانانش از آنان می پرسند: آيا شما را بيم دهنده ای نيامد؟ 8
می گويند: چرا، بيم دهنده آمد، ولی او را انكار كرديم و گفتيم: خدا هيچ چيز نازل نكرده است؛ شما بيم دهندگان جز در گمراهی بزرگی نيستيد؛
و می گويند: اگر ما [دعوت سعادت بخش آنان را] شنيده بوديم، يا [در حقايقی كه برای ما آوردند] تعقّل كرده بوديم، در ميان اهل آتش سوزان نبوديم.
پس به گناه خود اعتراف می كنند. مرگ و دوری از رحمت بر اهل آتش سوزان باد.
بی ترديد كسانی كه در نهان از پروردگارشان می ترسند، برای آنان آمرزش و پاداشی بزرگ است.
و گفتارتان را پنهان كنيد يا آن را آشكار سازيد، مسلماً او به نيّات و اسرار سينه ها داناست.
آيا كسی كه [همه موجودات را] آفريده است نمی داند؟!! و حال آنكه او لطيف و آگاه است.
اوست كه زمين را برای شما رام قرار داد، بنابراين بر اطراف و جوانب آن راه رويد و از روزی خدا بخوريد، و برانگيخته شدن مردگان و رستاخيز به سوی اوست.
آيا از كسی كه [حاكميت و فرمانروايی اش ] در آسمان قطعی است [چه رسد در زمين ] خود را در امان ديده ايد، از اينكه [با شكافتن زمين ] شما را در آن فرو برد در حالی كه جنبش موج آسايش را ادامه دهد؟
آيا از كسی كه حاكميت و فرمانروايی اش در آسمان قطعی است [چه رسد در زمين ] خود را در امان ديده ايد از اينكه توفانی سخت [كه با خود ريگ و سنگ می آورد] بر شما فرستد؟ پس به زودی خواهيد دانست كه بيم دادن من چگونه است!
مسلماً كسانی كه پيش از آنان بودند [آيات خدا و پيامبران را انكار كردند]، پس [بنگر] عذاب من چگونه بود!
آيا ندانسته اند كه پرندگان بالای سرشان را در حالی كه بال می گشايند و می بندند، فقط [خدای ] رحمان در فضا نگه می دارد؟ يقيناً او بر همه چيز بيناست.
آيا آن كيست [از] سپاهتان كه شما را به هنگام نزول عذاب در برابر خدای رحمان ياری دهد؟ كافران جز دچار فريب [شيطان ] نيستند.
يا كيست آنكه به