ترجمه قرآن كريم، ص: 54
گرفت.
بگو: خدايا! ای مالك همه موجودات! به هر كه خواهی حكومت می دهی و از هر كه خواهی حكومت را می ستانی، و هر كه را خواهی عزت می بخشی و هر كه را خواهی خوار و بی مقدار می كنی، هر خيری به دست توست، يقيناً تو بر هر كاری توانايی.
شب را در روز و روز را در شب در می آوری، و زنده را از مرده و مرده را از زنده بيرون می آوری؛ و هر كه را بخواهی بی حساب روزی می دهی.
مؤمنان نبايد كافران را به جای اهل ايمان، سرپرست و دوست بگيرند؛ و هر كس چنين كند در هيچ پيوند و رابطه ای با خدا نيست، مگر آنكه بخواهيد به سبب دفع خطری كه متوجه شماست از آنان تقيّه كنيد؛ خدا شما را از [عذاب ] خود بر حذر می دارد، و بازگشت [همه ] به سوی خداست.
بگو: اگر آنچه [از نيّت های فاسد و افكار باطل ] در سينه های شماست، پنهان داريد يا آشكار كنيد، خدا آن را می داند. و نيز آنچه را در آسمان ها و در زمين است، می داند و خدا بر هر چيز تواناست.
روزی كه هر كس آنچه را از كار نيك انجام داده و آنچه را از كار زشت مرتكب شده حاضر شده می يابد، و آرزو می كند كه ای كاش ميان او و كارهای زشتش زمان دور و درازی فاصله بود. خدا شما را از [عذاب ] خود برحذر می دارد؛ البته خدا به بندگان مهربان است.
بگو: اگر خدا را دوست داريد، پس مرا پيروی كنيد تا خدا هم شما را دوست بدارد، و گناهانتان را بيامرزد؛ و خدا بسيار آمرزنده و مهربان است.
بگو: از خدا و پيامبر اطاعت كنيد. چنانچه روی گردانيدند [بدانند كه ] يقيناً خدا كافران را دوست ندارد.
بی ترديد خدا آدم و نوح و خاندان ابراهيم و خاندان عمران را [به خاطر شايستگی های ويژه ای كه در آنان بود] بر جهانيان برگزيد.
فرزندانی [از آنان را برگزيد] كه [از نظر پاكی،