ترجمه صحيفه كامله سجاديه، ص: 198
و كار ما را به آنچه عاقبتش پسنديده تر، و فرجامش برای انسان گرامی تر است پايان بخش، همانا تو عطای نفيس عنايت می كنی، و نعمت بزرگ می بخشی و هر چه می خواهی انجام می دهی، و تو بر هر كار توانايی.
دعای 34 رسوايی گناه و ستاريت خداوند
خدايا! تو را سپاس بر پرده پوشيت بعد از آگاهيت، و بر عافيت بخشيدنت پس از دانستنت. همه ما مرتكب گناهان و معاصی شديم، و تو احدی از ما را بين مردم به گناه مشهور نكردی، و به كارهای زشت و ناپسند آلوده شديم، و تو يك نفر از ما را در برابر بندگانت رسوا نساختی.
هر يك از ما خود را به پرده زشتی و گناه پوشاند، و تو احدی را بر زشتی ها و گناهانش راهنمايی نكردی. چه بسيار نهی تو را به جا آورديم، و چه بسيار دستور تو را، كه گفتی نسبت به آن قيام كنيم و آن را انجام دهيم، و ما از آن تجاوز كرديم.
و چه بسيار زشتی هايی كه به دست آورديم، و خطاهايی كه مرتكب شديم، در حالی كه تو بر آنها آگاه بودی نه بينندگان ديگر، و تو بر افشايش قدرت داشتی؛ قدرتی فوق همه قدرتمندان؛ ولی عفو و چشم پوشی و عافيتت برای ما در برابر ديده بينندگان پرده ای، و در مقابل گوششان سدّی بود.
پس آنچه از زشتی ها بر ما پوشاندی و آنچه از علل فساد و تباهی از ما پنهان كردی، برای ما پند دهنده و بازدارنده از بدخويی و نگاه دارنده ارتكاب معصيت، و سبب كوشش به سوی توبه نابود كننده گناه و راه پسنديده قرار ده، و