ترجمه قرآن كريم، ص: 607
2
پس بايد پروردگار اين خانه را بپرستند؛
پروردگاری كه آنان را از گرسنگی نجات داد، و از بيمی [كه از دشمن داشتند] ايمنی شان بخشيد.
سوره ماعون
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
آيا كسی كه همواره روز جزا را انكار می كند، ديدی؟
همان كه يتيم را به خشونت و جفا از خود می راند،
و [كسی را] به طعام دادن به مستمند تشويق نمی كند.
پس وای بر نمازگزاران
كه از نمازشان غافل و نسبت به آن سهل انگارند.
همانان كه همواره ريا می كنند
و از [دادن ] وسايل و ابزار ضروری زندگی [و زكات و هديه و صدقه به نيازمندان ] دريغ می ورزند.
سوره كوثر
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
بی ترديد ما به تو خير فراوان [كه بركت در نسل است و از فاطمه ريشه می گيرد] عطا كرديم.
پس [به شكرانه آن ] برای پروردگارت نماز بخوان و شتر قربانی كن.
يقيناً دشمن [كه به ] تو [زخم زبان می زند] خود بدون نسل [و بريده از همه خيرات و بركات ] است.
سوره كافرون
به نام خدا كه رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش هميشگی
بگو: ای كافران!
آنچه را شما می پرستيد، من نمی پرستم،
و نه شما آنچه را من می پرستم، می پرستيد،
و نه من آنچه را شما پرستيده ايد، می پرستم،
و نه شما آنچه را كه من می پرستم، می پرستيد.
دين شما برای خودتان،