فارسی
شنبه 12 آبان 1403 - السبت 28 ربيع الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ترجمه مفاتيح الجنان، ص: 1020

برای دوستانت بركت، و برای دشنمانت كيفر قرار ده، خدايا دوست بدار كسی كه دوستت داشت، و دشمن بدار كسی را كه دشمنت داشت، خدايا به ايمنی و ايمان برايم ختم كن، هر زمان كه خورشيد سر زند يا غروب كند. خدايا مرا و پدر و مادرم را بيامرز، و به هر دو رحم كن، چنان كه مرا در كودكی پروريدند، خدايا مردان و زنان مؤمن و مسلمان زندگان و مردگان آنان را بيامرز، خدايا بازگشتگاه و اقامتگاهشان را تو می دانی، خدايا پيشوای مسلمانان را حفظ كن ايمان، او او را ياری ده ياری پيروزمندانه، و بگشای برای او گشايشی آسان، و برای او و ما از جانب خود فرمانروايی پيروزمندانه قرار ده، خدايا لعنت كن فلان و فلان و گروههايی كه اختلاف كردند بر رسولت، و واليان امر بعد بعد از رسولت و امامان پس از او، و شيعيان ايشان را، و از تو می خواهم زيادی فضلت، و اقرار به آنچه از نزد تو آمد، و تسليم به فرمانت، و محافظت بر آنچه به آن امر فرمودی، به طوری كه به جای آن جايگزينی نجويم، و آن را به بهای اندكی نفروشم، خدايا هدايتم كن در شمار كسانی كه هدايت كردی، و حفظم كن از شرّ آنچه قضايت بر آن جاری شد، به درستی شد، به درستی كه قضاوت می كن و بر تو قضاوت نمی شود، و خوار نمی گردد و كسی تو دوستش داری، منزّه و پاكی و برتری، و منزّهی تو پروردگار كعبه، دعايم را بپذير، و آنچه به وسيله آن از خير به تو تقرّب می جويم، برايم دوچندان كن، چند برابر بسيار، و از جانب خود اجر بزرگ به ما عنايت كن، پروردگارم چه نيكوست آنچه مرا به آن آزمودی، و چه بزرگ است آنچه به من عطا كردی، و چه طولانی است آچه عافيتم دادی، و چه بسيار است آنچه بر من پوشاندی، پس توراست ستايش ای معبود من،




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^