فارسی
يكشنبه 13 آبان 1403 - الاحد 29 ربيع الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 10 ( دعای پناه بردن به خداوند ) ترجمه محمد رسولی


مطلب قبلی دعای 9
دعای 11 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي اللَّجَإِ إِلَي اللَّهِ تَعَالَي
دعاى آن حضرت در پناهندگى به خداى متعال
﴿1 اللَّهُمَّ إِنْ تَشَأْ تَعْفُ عَنَّا فَبِفَضْلِكَ ، وَ إِنْ تَشَأْ تُعَذِّبْنَا فَبِعَدْلِكَ
(1) بار خدايا! اگر بخواهى ما را بيامرزى و از ما درگذرى به فضل و احسان خودت مى‌آمرزى. و اگر بخواهى ما را عذاب كنى، به دادگرى و عدالتت عذاب مى‌كنى.
﴿2 فَسَهِّلْ لَنَا عَفْوَكَ بِمَنِّكَ ، وَ أَجِرْنَا مِنْ عَذَابِكَ بِتَجَاوُزِكَ ، فَإِنَّهُ لَا طَاقَةَ لَنَا بِعَدْلِكَ ، وَ لَا نَجَاةَ لِأَحَدٍ مِنَّا دُونَ عَفْوِكَ
(2) پس عفو و آمرزش خود را با لطف و بزرگوارى خودت به آسانى شامل حال ما بگردان؛ و با گذشت و بخشش خودت ما را از عذاب و كيفرت پناه ده، كه ما را تاب و توان دادگرى تو نيست، و بى آمرزش و بخشش و عفو تو، احدى از ما را رهايى و نجات نيست.
﴿3 يَا غَنِيَّ الْأَغْنِيَاءِ ، هَا ، نَحْنُ عِبَادُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ ، وَ أَنَا أَفْقَرُ الْفُقَرَاءِ إِلَيْكَ ، فَاجْبُرْ فَاقَتَنَا بِوُسْعِكَ ، وَ لَا تَقْطَعْ رَجَاءَنَا بِمَنْعِكَ ، فَتَكُونَ قَدْ أَشْقَيْتَ مَنِ اسْتَسْعَدَ بِكَ ، وَ حَرَمْتَ مَنِ اسْتَرْفَدَ فَضْلَكَ
(3) اى توانگر توانگران! اينك ما بندگانت در پيشگاه تو هستيم و من نيازمندترين نيازمندان به تو هستم، پس نيازمندى ما را با توانگرى و وسع خود جبران بفرما. و با راندن و محروم كردنمان، ما را نوميد مگردان. تا كسى را كه به سبب تو خواهان نيك بختى است بى سعادت و بدبخت كنى، و كسى را كه احسان و فضل تو را طلبيده، محروم و نوميد سازى.
﴿4 فَإِلَى مَنْ حِينَئِذٍ مُنْقَلَبُنَا عَنْكَ ، وَ إِلَى أَيْنَ مَذْهَبُنَا عَنْ بَابِكَ ، سُبْحَانَكَ نَحْنُ الْمُضْطَرُّونَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ إِجَابَتَهُمْ ، وَ أَهْلُ السُّوءِ الَّذِينَ وَعَدْتَ الْكَشْفَ عَنْهُمْ
(4) و اگر تو ما را از خود برانى پس آن وقت از پيش تو به كه روى آوريم؟ و از در تو به كجا رويم؟ خدايا تو منزه و پاكيزه‌اى! و ما آن درماندگانيم كه قبول دعايشان را بر خود واجب كرده‌اى؛ و آن گرفتارانيم كه برطرف كردن گرفتاريشان را وعده داده‌اى.
﴿5 وَ أَشْبَهُ الْأَشْيَاءِ بِمَشِيَّتِكَ ، وَ أَوْلَى الْأُمُورِ بِكَ فِي عَظَمَتِكَ رَحْمَةُ مَنِ اسْتَرْحَمَكَ ، وَ غَوْثُ مَنِ اسْتَغَاثَ بِكَ ، فَارْحَمْ تَضَرُّعَنَا إِلَيْكَ ، وَ أَغْنِنَا إِذْ طَرَحْنَا أَنْفُسَنَا بَيْنَ يَدَيْكَ
(5) و مناسب‌ترين چيزها به خواست و اراده‌ى تو، و سزاوارترين كارها در پيش تو در مقام بزرگواريت، رحمت و بخشش بر كسى است كه از تو خواهان رحمت است. و فريادرسى كسى است كه از تو فريادرسى خواسته است. پس بر تضرع و زارى ما به سويت رحم كن. و چون خود را به آستانت انداختيم ما را بى‌نياز فرما.
﴿6 اللَّهُمَّ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ شَمِتَ بِنَا إِذْ شَايَعْنَاهُ عَلَى مَعْصِيَتِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تُشْمِتْهُ بِنَا بَعْدَ تَرْكِنَا إِيَّاهُ لَكَ ، وَ رَغْبَتِنَا عَنْهُ إِلَيْكَ .
(6) بار خدايا! وقتى بر معصيت و نافرمانى تو به دنبال شيطان رفتيم، شيطان با پوزخند و تمسخر شادمانى سرزنش و شماتتان كرد، پس بر محمد و آل محمد درود و رحمت بفرست، و پس از رها كردن شيطان براى خشنودى تو و پس از دورى گزيدن از او و رو كردنمان به سوى تو، شيطان را (به خاطر شكست و گرفتارى ما) از ما شادمان ساز.

برچسب:

دعای ده صحیفه سجادیه

-

دعای دهم صحیفه سجادیه

-

دعای 10 صحیفه سجادیه

-

دعای ۱۰ صحیفه سجادیه

-

دهمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^