فارسی
دوشنبه 14 آبان 1403 - الاثنين 1 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 33 ( دعا در استخاره و درخواست خیر و نیکی ) ترجمه عباس عزيزی


مطلب قبلی دعای 32
دعای 34 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ ، مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الاِسْتِخَارَةِ
دعاى آن حضرت كه درود بر او باد- در خواستن خير
﴿1 اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اقْضِ لِي بِالْخِيَرَةِ
(1) بار خدايا، از آن رو كه به خير و شر آگاهى، از تو درخواست نيكى مى‌نمايم، پس بر محمد و آل او درود فرست و خير و نيكى را برايم مقدر فرما.
﴿2 وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِيَارِ ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ ذَرِيعَةً إِلَى الرِّضَا بِمَا قَضَيْتَ لَنَا وَ التَّسْلِيمِ لِمَا حَكَمْتَ فَأَزِحْ عَنَّا رَيْبَ الِارْتِيَابِ ، وَ أَيِّدْنَا بِيَقِينِ الُْمخْلِصِينَ .
(2) و شناخت انتخاب و گزينش را به ما الهام نما، و آن را وسيله‌ى خشنودى به آنچه براى ما مقدر كرده‌اى و وسيله‌ى سرفرود آوردن به آنچه حكم نموده‌اى قرار ده، پس نگرانى شك و دودلى را از ما دور كن، و ما را به آن گونه يقين و باورى كه مخلصان دارند، كمك فرما.
﴿3 وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَيَّرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَكَ ، وَ نَكْرَهَ مَوْضِعَ رِضَاكَ ، وَ نَجْنَحَ إِلَى الَّتِي هِيَ أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ ، وَ أَقْرَبُ إِلَي ضِدِّ الْعَافِيَةِ
(3) و ما را به ناتوانى شناخت آنچه براى ما اختيار كرده‌اى گرفتار مفرما تا تقدير تو را سبك شماريم و آنچه مورد رضا و خشنودى‌ات باشد ناپسنديده دانيم و به راهى كه از نيكى انجام و پايان كار دورتر و به خلاف عافيت و رهايى يافتن از بدى نزديك‌تر است برگرديم.
﴿4 حَبِّبْ إِلَيْنَا مَا نَكْرَهُ مِنْ قَضَائِكَ ، وَ سَهِّلْ عَلَيْنَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُكْمِكَ
(4) خدايا، آنچه را از تقدير تو نمى‌پسنديم پيش ما محبوب گردان و آنچه را كه از فرمان تو دشوار مى‌داريم بر ما آسان فرما.
﴿5 وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِيَادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَيْنَا مِنْ مَشِيَّتِكَ حَتَّى لَا نُحِبَّ تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ ، وَ لَا تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ ، وَ لَا نَكْرَهَ مَا أَحْبَبْتَ ، وَ لَا نَتَخَيَّرَ مَا كَرِهْتَ .
(5) و به ما الهام كن فرمانبرى از مشيت و خواسته‌ات را كه بر ما وارد نموده‌اى، تا تأخير آنچه را كه شتاب در آن را خواسته‌اى و شتاب در آنچه كه تأخير در آن را مقرر كرده‌اى دوست نداشته باشيم و آنچه را كه تو دوست دارى ناپسند نشماريم و آنچه را ناپسند دارى برنگزينيم.
﴿6 وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِي هِيَ أَحْمَدُ عَاقِبَةً ، وَ أَكْرَمُ مَصِيراً ، إِنَّكَ تُفِيدُ الْكَرِيمَةَ ، وَ تُعْطِي الْجَسِيمَةَ ، وَ تَفْعَلُ مَا تُرِيدُ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(6) خداوندا، سرانجام كار ما را در راهى گمار كه پايانش پسنديده‌تر و فرجامش گرامى‌تر باشد، زيرا تو چيز نيكو عطا مى‌كنى و نعمت بزرگ مى‌بخشى و آنچه مى‌خواهى به جا مى‌آورى و بر هر چيز توانايى.

برچسب:

دعای سی و سوم صحیفه سجادیه

-

دعای سی و سه صحیفه سجادیه

-

دعای 33 صحیفه سجادیه

-

دعای ۳۳ صحیفه سجادیه

-

سی و سومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^