وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ
از دعاهاى آن حضرت عليهالسلام، درباره مرزداران
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمِينَ بِعِزَّتِكَ ، وَ أَيِّدْ حُمَاتَهَا بِقُوَّتِكَ ، وَ أَسْبِغْ عَطَايَاهُمْ مِنْ جِدَتِكَ .
(1) بار خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرزهاى مسلمانان را به عزت و قدرت خود محكم و استوار ساز، و نگهبانان آن را به قوت خود تأييد فرما، و بخششهاى آنها را از توانگريت فراوان گردان.
﴿2﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ كَثِّرْ عِدَّتَهُمْ ، وَ اشْحَذْ أَسْلِحَتَهُمْ ، وَ احْرُسْ حَوْزَتَهُمْ ، وَ امْنَعْ حَوْمَتَهُمْ ، وَ أَلِّفْ جَمْعَهُمْ ، وَ دَبِّرْ أَمْرَهُمْ ، وَ وَاتِرْ بَيْنَ مِيَرِهِمْ ، وَ تَوَحَّدْ بِكِفَايَةِ مُؤَنِهِمْ ، وَ اعْضُدْهُمْ بِالنَّصْرِ ، وَ أَعِنْهُمْ بِالصَّبْرِ ، وَ الْطُفْ لَهُمْ فِي الْمَكْرِ .
(2) بار خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و عده آنان را زياد فرما، و سلاحهاى آنان را تيز و برا ساز، حوزه آنان را حراست فرما، حومه و اطراف آنان را موانع ايجاد كن، در بين جمعشان الفت و مهربانى برقرار ساز، و امورشان را تدبير فرما، و آذوقههايشان را پى در پى برسان، و سختىهاى آنان را خود به تنهايى عهدهدار باش، آنان را با نصرت و پيروزى كمك فرما، و با صبر و شكيبايى اعانت نما، و در نقشهها و طرحها به آنان دقت نظر عطا فرما.
﴿3﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَرِّفْهُمْ مَا يَجْهَلُونَ ، وَ عَلِّمْهُمْ مَا لَا يَعْلَمُونَ ، وَ بَصِّرْهُمْ مَا لَا يُبْصِرُونَ .
(3) بار خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و آنچه از امور و اسرار جنگ جاهلند به آنان بشناسان، و آنچه را كه نمىدانند به آنان تعليم فرما، و به آنچه بصيرت و آگاهى ندارند به آنان بصيرت عنايت فرما.
﴿4﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْسِهِمْ عِنْدَ لِقَائِهِمُ الْعَدُوَّ ذِكْرَ دُنْيَاهُمُ الْخَدَّاعَةِ الْغَرُورِ ، وَ امْحُ عَنْ قُلُوبِهِمْ خَطَرَاتِ الْمَالِ الْفَتُونِ ، وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ نَصْبَ أَعْيُنِهِمْ ، وَ لَوِّحْ مِنْهَا لِأَبْصَارِهِمْ مَا أَعْدَدْتَ فِيهَا مِنْ مَسَاكِنِ الْخُلْدِ وَ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ وَ الْحُورِ الْحِسَانِ وَ الْأَنْهَارِ الْمُطَّرِدَةِ بِأَنْوَاعِ الْأَشْرِبَةِ وَ الْأَشْجَارِ الْمُتَدَلِّيَةِ بِصُنُوفِ الَّثمَرِ حَتَّى لَا يَهُمَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِالْاِدْبَارِ ، وَ لَا يُحَدِّثَ نَفْسَهُ عَنْ قِرْنِهِ بِفِرَارٍ .
(4) بار خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، از رزمندگان اسلام هنگام جنگ و روياروئى با دشمن دنياى فريبنده و خدعهگر را از يادشان ببر، و انديشه مال و دارائى فتنهگر را از دلهايشان محو فرما، و بهشت را مقابل چشمشان قرار ده، و آنچه را كه در بهشت برايشان آماده ساختهاى از قبيل مسكنهاى جاويد، منازل و سراى ارجمند، حوريان زيبا، نهرهائى كه به آشاميدنيهاى مختلف پر و جارى است، و درختهايى كه به انواع ميوهها شاخههايشان خم گشته جلو چشمشان نمايان كن تا هيچ يك از آنان آهنگ پشت به دشمن ننمايد و با همتاى خود به قصد فرار نيفتد.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ افْلُلْ بِذَلِكَ عَدُوَّهُمْ ، وَ اقْلِمْ عَنْهُمْ أَظْفَارَهُمْ ، وَ فَرِّقْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَسْلِحَتِهِمْ ، وَ اخْلَعْ وَثَائِقَ أَفْئِدَتِهِمْ ، وَ بَاعِدْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَزْوِدَتِهِمْ ، وَ حَيِّرْهُمْ فِي سُبُلِهِمْ ، وَ ضَلِّلْهُمْ عَنْ وَجْهِهِمْ ، وَ اقْطَعْ عَنْهُمُ الْمَدَدَ ، وَ انْقُصْ مِنْهُمُ الْعَدَدَ ، وَ امْلَأْ أَفْئِدَتَهُمُ الرُّعْبَ ، وَ اقْبِضْ أَيْدِيَهُمْ عَنِ الْبَسْطِ ، وَ اخْزِمْ أَلْسِنَتَهُمْ عَنِ النُّطْقِ ، وَ شَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ وَ نَكِّلْ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ ، وَ اقْطَعْ بِخِزْيِهِمْ أَطْمَاعَ مَنْ بَعْدَهُمْ .
(5) بار خدايا، با آنچه خواسته شد دشمنانشان را درهم بشكن، و چنگال قدرت دشمنانشان را از آنان جدا ساز، و ميان دشمنان و سلاحهايشان جدائى انداز، و اطمينان قلبى دشمنانشان را از آنان بگير، و ميان آنان و آذوقههايشان فاصله بينداز، آنها را در راهها حيران و سرگردان ساز، و در قصدشان گمراهشان فرما، امداد و كمك را از آنها قطع فرما، و از تعدادشان بكاه و دلهاشان را مالامال از ترس و رعب قرار ده، دستهايشان را مبسوط مگردان، و زبانشان را از گفتار باز دار، و با فرار نيروهاى خط مقدم، نيروهاى پشت سر را پراكنده فرما، و شكست نيروهاى صف مقدم را موجب فرار نيروهاى پشت سر قرار ده، و با شكست و رسوا ساختن اين دشمنان طمع ديگر دشمنان را قطع فرما.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ عَقِّمْ أَرْحَامَ نِسَائِهِمْ ، وَ يَبِّسْ أَصْلَابَ رِجَالِهِمْ ، وَ اقْطَعْ نَسْلَ دَوَابِّهِمْ وَ أَنْعَامِهِمْ ، لَا تَأْذَنْ لِسَمَائِهِمْ فِي قَطْرٍ ، وَ لَا لِأَرْضِهِمْ فِي نَبَاتٍ .
(6) بار خدايا، زنانشان را عقيم گردان، و صلب مردانشان را خشك فرما، و نسل چهارپايانشان را قطع نما، و به آسمانشان اذن باريدن و به زمينشان اذن روئيدن مده.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ وَ قَوِّ بِذَلِكَ مِحَالَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، وَ حَصِّنْ بِهِ دِيَارَهُمْ ، وَ ثَمِّرْ بِهِ أَمْوَالَهُمْ ، وَ فَرِّغْهُمْ عَنْ مُحَارَبَتِهِمْ لِعِبَادَتِكَ ، وَ عَنْ مُنَابَذَتِهِمْ لِلْخَلْوَةِ بِكَ حَتَّى لَا يُعْبَدَ فِي بِقَاعِ الْأَرْضِ غَيْرُكَ ، وَ لَا تُعَفَّرَ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ جَبْهَةٌ دُونَكَ .
(7) بار خدايا، از اين طريق امور اهل اسلام را تقويت فرما، و شهر و ديارشان را مستحكم نما، و اموالشان را افزون فرما، و آنان را براى عبادت و بندگى از جنگ و محاربه و براى خلوت نمودن با تو از مبارزه با دشمنان فارغ گردان تا غير از تو در روى كره زمين كسى مورد پرستش قرار نگيرد. و براى هيچ كس جز تو پيشانى به خاك گذارده نگردد.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ اغْزُ بِكُلِّ نَاحِيَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَنْ بِإِزَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، وَ أَمْدِدْهُمْ بِمَلَائِكَةٍ مِنْ عِنْدِكَ مُرْدِفِينَ حَتَّى يَكْشِفُوهُمْ إِلَى مُنْقَطَعِ التُّرَابِ قَتْلًا فِي أَرْضِكَ وَ أَسْراً ، أَوْ يُقِرُّوا بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(8) بار خدايا، در تمام نواحى مسلمانان را براى نبرد و جنگ با مشركين آماده فرما، و آنان را با فرشتگان پى در پى از جانب خود كمك و امداد رسان تا دشمنان را به خاك و خون و كشته و اسير كنند و يا اين كه اقرار كنند كه تو خدائى هستى كه جز تو خدائى نيست، در ذات يگانه و در صفات بىشريك است.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِكَ أَعْدَاءَكَ فِي أَقْطَارِ الْبِلَادِ مِنَ الْهِنْدِ وَ الرُّومِ وَ التُّرْكِ وَ الْخَزَرِ وَ الْحَبَشِ وَ النُّوبَةِ وَ الزَّنْجِ وَ السَّقَالِبَةِ وَ الدَّيَالِمَةِ وَ سَائِرِ أُمَمِ الشِّرْكِ ، الَّذِينَ تَخْفَى أَسْمَاؤُهُمْ وَ صِفَاتُهُمْ ، وَ قَدْ أَحْصَيْتهم بِمَعْرِفَتِكَ ، وَ أَشْرَفْتَ عَلَيْهِمَ بِقُدْرَتِكَ .
(9) بار خدايا، همهى آنچه را كه خواستم نسبت به تمام دشمنانت در سراسر عالم روا دار اعم از آنها كه در سرزمين هند و روم و تركستان و خزر و حبشه و نوبه و زنگبار و سقالبه و ديلم هستند و ساير ملتهاى مشرك كه نامشان و صفاتشان مخفى است ولى تو با علم و آگاهى خودت آنها را احصاء فرمودهاى و با قدرت و توانائى خودت بر آنان اشراف داريد اين خواستهايم را در مورد آنان نيز اعمال فرما.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِكِينَ بِالْمُشْرِكِينَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِينَ ، وَ خُذْهُمْ بِالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ ، وَ ثَبِّطْهُمْ بِالْفُرْقَةِ عَنِ الِاحْتِشَادِ عَلَيْهِمْ .
(10) بار خدايا، مشركان را با مشركان مشغول دار تا از تجاوز به مرزهاى مسلمانان خوددارى كنند، و از تعدادشان بكاه تا از كاستن مسلمانان باز مانند، و بين آنان اختلاف و تفرقه ايجاد كن تا در برابر مسلمانان متحد نگردند.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ أَخْلِ قُلُوبَهُمْ مِنَ الْأَمَنَةِ ، وَ أَبْدَانَهُمْ مِنَ الْقُوَّةِ ، وَ أَذْهِلْ قُلُوبَهُمْ عَنِ الِاحْتِيَالِ ، وَ أَوْهِنْ أَرْكَانَهُمْ عَنْ مُنَازَلَةِ الرِّجَالِ ، وَ جَبِّنْهُمْ عَنْ مُقَارَعَةِ الْأَبْطَالِ ، وَ ابْعَثْ عَلَيْهِمْ جُنْداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ بِبَأْسٍ مِنْ بَأْسِكَ كَفِعْلِكَ يَوْمَ بَدْرٍ ، تَقْطَعُ بِهِ دَابِرَهُمْ وَ تَحْصُدُ بِهِ شَوْكَتَهُمْ ، وَ تُفَرِّقُ بِهِ عَدَدَهُمْ .
(11) بار خدايا، دلهايشان را از ايمنى و بدنهايشان را از قوت و قدرت خالى گردان، و افكارشان را از هر گونه طرح و نقشه به فراموشى بسپار، و اركان وجودشان را از جنگيدن با نيروهاى پياده اسلام سست نما، و آنها را از درگيرى با دليران و شجاعان اسلام بترسان، و لشكرى از فرشتگانت با عذاب سختى از عذابهايت مانند كارى كه در روز جنگ بدر نمودى بر آنان نازل فرما، تا ريشهى آنان را قطع سازى و شوكت و بزرگيشان را از بين ببرى، و جمعشان را پراكنده نمايى.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ وَ امْزُجْ مِيَاهَهُمْ بِالْوَبَاءِ ، وَ أَطْعِمَتَهُمْ بِالْأَدْوَاءِ ، وَ ارْمِ بِلَادَهُمْ بِالْخُسُوفِ ، وَ أَلِحَّ عَلَيْهَا بِالْقُذُوفِ ، وَ افْرَعْهَا بِالُْمحُولِ ، وَ اجْعَلْ مِيَرَهُمْ فِي أَحَصِّ أَرْضِكَ وَ أَبْعَدِهَا عَنْهُمْ ، وَ امْنَعْ حُصُونَهَا مِنْهُمْ ، أَصِبْهُمْ بِالْجُوعِ الْمُقِيمِ وَ السُّقْمِ الْأَلِيمِ .
(12) بار خدايا، آبهايشان را به وباء و مواد غذائيشان را با بيمارى ممزوج فرما، و شهرهاشان را در زمين فرو بر، و بر آن شهرها بلا و گرفتارى پياپى برسان، و آنها را دچار قحطى و خشكسالى قرار ده، و آذوقههايشان را در تهىترين و دورترين زمين خويش قرار ده، و آنها را از قلعهها و پناهگاهها باز دار، و آنها را به گرسنگى دائمى و بيمارى دردناك دچار فرما.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا غَازٍ غَزَاهُمْ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِكَ ، أَوْ مُجَاهِدٍ جَاهَدَهُمْ مِنْ أَتْبَاعِ سُنَّتِكَ لِيَكُونَ دِينُكَ الْأَعْلَى وَ حِزْبُكَ الْأَقْوَى وَ حَظُّكَ الْأَوْفَى فَلَقِّهِ الْيُسْرَ ، وَ هَيِّىْ لَهُ الْأَمْرَ ، وَ تَوَلَّهُ بِالنُّجْحِ ، وَ تَخَيَّرْ لَهُ الْأَصْحَابَ ، وَ اسْتَقْوِ لَهُ ، الظَّهْرَ ، وَ أَسْبِغْ عَلَيْهِ فِي النَّفَقَةِ ، وَ مَتِّعْهُ بِالنَّشَاطِ ، وَ أَطْفِ عَنْهُ حَرَارَةَ الشَّوْقِ ، وَ أَجِرْهُ مِنْ غَمِّ الْوَحْشَةِ ، وَ أَنْسِهِ ذِكْرَ الْاَهْلِ وَ الْوَلَدِ .
(13) بار خدايا، هر جنگجوئى از اهل دين تو كه با آنها بجنگد، و يا هر مجاهدى از پيروان طريقه و راه تو كه با آنان به جهاد پردازد تا دين تو برتر، و حزب و گروه تو قوىتر و نصيب بهرهى (دوستان) تو كاملتر گردد پس او را با آسانى روبرو و امور را برايش روبراه ساز، و پيروزيش را عهدهدار شو، ياران و دوستان نيكى برايش برگزين، پشتش را محكم و قوى، و نفقه و درآمدش را سرشار گردان، و او را به نشاط و خرمى بهرهمند ساز، و شوق ديدار (دوستان و آشنايان) را از دلش فرو نشان، و او را از غم و اندوه وحشت پناه ده، و ياد زن و فرزند را فراموشش ساز.
﴿14﴾
وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّيَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِيَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِهِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَيِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّمْهُ السِّيَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِي الْحُكْمِ، وَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّيَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِكْرَهُ وَ ذِكْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِيِكَ وَ لَكَ .
(14) و او را به حسن نيت هدايت و راهنمايى فرما، و عافيت و تندرستى را برايش عهدهدار شو، و او را به سلامتى مصاحبت فرما، و ترس را از او دور گردان، و جرأت را در دلش بيفكن، و نيرومندى را روزيش فرما، و او را به كمك و يارى خويش يارى فرما، سيره و سنت پيامبر را به او تعليم فرما، و در حكم كردن، راه صواب و درست را بر او نشان ده، ريا و خودنمايى را از او دور ساز، و او را از انجام كارى براى اين كه مردم بشنوند رهائى گردان، فكر و ذكر و كوچ و اقامتش را در راه خود و براى به دست آوردن رضا و خشنودى خود قرار ده.
﴿15﴾
فَإِذَا صَافَّ عَدُوَّكَ وَ عَدُوَّهُ فَقَلِّلْهُمْ فِي عَيْنِهِ ، وَ صَغِّرْ شَأْنَهُمْ فِي قَلْبِهِ ، وَ أَدِلْ لَهُ مِنْهُمْ ، وَ لَا تُدِلْهُمْ مِنْهُ ، فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَيْتَ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ يَجْتَاحَ عَدُوَّكَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ يَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِينَ ، وَ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ عَدُوُّكَ مُدْبِرِينَ .
(15) پس هرگاه اين مجاهد الهى با دشمن تو و دشمن خود روبرو شد آنان را در نظرش اندك نما، و مقامشان را در دلش كوچك ساز، و او را بر آنان غلبه ده، و دشمن را بر او چيره مفرما، پس اگر عمرش را به سعادت ختم فرمودى، پس شهادت را بعد از آن برايش مقدر نما كه دشمنت را با قتل و كشتار به هلاكت رسانده باشد، و آنها را با اسارت به سختى و زحمت انداخته باشد، و در مرزهاى مسلمانان امنيت و آرامش برقرار باشد، و دشمنانت از ميدان جنگ فرار كرده باشند.
﴿16﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ خَلَفَ غَازِياً أَوْ مُرَابِطاً فِي دَارِهِ ، أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِيهِ فِي غَيْبَتِهِ ، أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ أَمَدَّهُ بِعِتَادٍ ، أَوْ شَحَذَهُ عَلَى جِهَادٍ ، أَوْ أَتْبَعَهُ فِي وَجْهِهِ دَعْوَةً ، أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ حُرْمَةً ، فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ عِوَضاً حَاضِراً يَتَعَجَّلُ بِهِ نَفْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ ، إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِهِ الْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَيْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ كَرَامَتِكَ .
(16) بار خدايا، هر مسلمانى كه مجاهدى و مرزدارى را در امور زندگيش بر جاى گذارد (تربيت كند)، يا در نبودش عهدهدار نگهدارى خانوادهاش شود، يا به او كمك مالى نمايد، و يا با وسائل جنگى به او امداد رسانى كند، و يا او را به جهاد تشويق و ترغيب نمايد، و يا او را با دعاى خير خود بدرقه نمايد، و يا در پشت سرش آبرويش را حفظ كند، همانند اجر و مزدى كه به اين رزمنده عطا مىكنى به او نيز عنايت فرما، و به او در مقابل كارش عوضى در اين دنيا عنايت فرما كه سود آنچه پيش از اين انجام داه و شادى و سرور آنچه بجا آورده دريابد، تا آنگاه كه عمرش به پايان برسد و به آنچه از فضل و كرمت در آخرت به او عنايت كردهاى برسد.
﴿17﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَهَمَّهُ أَمْرُ الْإِسْلَامِ ، وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ الشِّرْكِ عَلَيْهِمْ فَنَوَى غَزْواً ، أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ ، أَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ ، أَوْ أَخَّرَهُ عَنْهُ حَادِثٌ ، أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاكْتُبِ اسْمَهُ فِي الْعَابِدِينَ ، وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ الُْمجَاهِدِينَ ، وَ اجْعَلْهُ فِي نِظَامِ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ .
(17) بار خدايا، هر مسلمانى كه هم و غمش اسلام باشد، و تجمع اهل شرك در برابر مسلمين او را محزون سازد و قصد جنگ و يا آهنگ جهاد با آنها كند پس ضعف و ناتوانى او را از رفتن به جنگ باز دارد، يا فقر و نياز او را از شركت در جنگ مانع شود، يا حادثهاى باعث شود كه رفتن او به جنگ به تأخير بيفتد، يا مانعى در اراده و عزمش به وجود بيايد پس نام او را در زمرهى عبادت كنندگان بنويس، و پاداش مجاهدان را به او عطا فرما، و او را در سلسلهى شهداء و صالحان قرار ده.
﴿18﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، صَلَاةً عَالِيَةً عَلَى الصَّلَوَاتِ ، مُشْرِفَةً فَوْقَ التَّحِيَّاتِ ، صَلَاةً لَا يَنْتَهِي أَمَدُهَا، وَ لَا يَنْقَطِعُ عَدَدُهَا كَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ .
(18) بار خدايا، بر محمد بنده و فرستادهات و بر آل محمد درود بفرست، درودى كه از همه درودها برتر و بالاتر باشد، درودى كه مشرف و فوق همهى تحيتها باشد، درودى كه مدتش به پايان نرسد و تعدادش هرگز قطع نشود همانند كاملترين درودهايى كه بر يكى از دوستانت فرستادهاى، زيرا تو بسيار بخشنده، ستوده شده، آغاز كننده، باز گرداننده و انجام دهنده همه آنچه را كه بخواهى هستى.