فارسی
جمعه 31 فروردين 1403 - الجمعة 9 شوال 1445
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 27 ( دعا برای مرزداران ) ترجمه محمود صلواتی


مطلب قبلی دعای 26
دعای 28 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ
دعا براى مرزبانان دعاى آن حضرت است درباره‌ى مرزبانان‌
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمِينَ بِعِزَّتِكَ ، وَ أَيِّدْ حُمَاتَهَا بِقُوَّتِكَ ، وَ أَسْبِغْ عَطَايَاهُمْ مِنْ جِدَتِكَ .
(1) بار خدايا بر محمد و خاندانش درود فرست و مرزهاى مسلمانان را به عزتت استوار بدار، و بر مرزبانان ياريت را فرو بار، و عطايشان را از كرمت به فراوانى ارزانى دار.
﴿2 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ كَثِّرْ عِدَّتَهُمْ ، وَ اشْحَذْ أَسْلِحَتَهُمْ ، وَ احْرُسْ حَوْزَتَهُمْ ، وَ امْنَعْ حَوْمَتَهُمْ ، وَ أَلِّفْ جَمْعَهُمْ ، وَ دَبِّرْ أَمْرَهُمْ ، وَ وَاتِرْ بَيْنَ مِيَرِهِمْ ، وَ تَوَحَّدْ بِكِفَايَةِ مُؤَنِهِمْ ، وَ اعْضُدْهُمْ بِالنَّصْرِ ، وَ أَعِنْهُمْ بِالصَّبْرِ ، وَ الْطُفْ لَهُمْ فِي الْمَكْرِ .
(2) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و شمار مرزبانان را افزايش ده، جنگ افزارشان را برنده، حوزه‌هايشان را حراست شده و پيرامونشان را نفوذ ناپذير قرار ده، جمعشان را متحد ساز، و خود به تدبير كارشان پرداز، رشته‌ى آذوقه‌شان را گسسته مدار، و دشواريهايشان را از پيش پايشان بردار، آنان را به نصر خود يارى، با شكيبايى همراهى، و در چاره‌سازى دقت نظر عطا فرما.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَرِّفْهُمْ مَا يَجْهَلُونَ ، وَ عَلِّمْهُمْ مَا لَا يَعْلَمُونَ ، وَ بَصِّرْهُمْ مَا لَا يُبْصِرُونَ .
(3) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و هنگام روبرو شدن با دشمن ياد دنياى فريبا را از يادشان ببر، و انديشه‌ى اموال فتنه‌انگيز را از دلشان بستر، بهشت را فرارويشان آر، و آنچه را براى بهشتيان آماده كرده‌اى در برابرشان دار: آن سراهاى ارجمند، آن منازل كرامتمند، آن جوريان دل آرا، آن جويباران سرشار از نوشابه‌هاى گوارا، آن درختان شاخه آويخته، با انواع ميوه‌هاى رسيده، تا هيچ يك از آنان آهنگ بازگشت نكند، و خيال گريز از هماورد در خاطر كس نگذرد.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْسِهِمْ عِنْدَ لِقَائِهِمُ الْعَدُوَّ ذِكْرَ دُنْيَاهُمُ الْخَدَّاعَةِ الْغَرُورِ ، وَ امْحُ عَنْ قُلُوبِهِمْ خَطَرَاتِ الْمَالِ الْفَتُونِ ، وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ نَصْبَ أَعْيُنِهِمْ ، وَ لَوِّحْ مِنْهَا لِأَبْصَارِهِمْ مَا أَعْدَدْتَ فِيهَا مِنْ مَسَاكِنِ الْخُلْدِ وَ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ وَ الْحُورِ الْحِسَانِ وَ الْأَنْهَارِ الْمُطَّرِدَةِ بِأَنْوَاعِ الْأَشْرِبَةِ وَ الْأَشْجَارِ الْمُتَدَلِّيَةِ بِصُنُوفِ الَّثمَرِ حَتَّى لَا يَهُمَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِالْاِدْبَارِ ، وَ لَا يُحَدِّثَ نَفْسَهُ عَنْ قِرْنِهِ بِفِرَارٍ .
(4) بار خدايا، بدين درخواست دشمنانشان را در هم شكن، چنگالشان را فرو افكن، ميان آنان و جنگ افزارشان جدايى انداز، بند دلهايشان را گسسته ساز، زاد و توشه‌شان را دور از دسترشان بر، به جاده‌هاى سرگردانيشان آور، از هدفشان منحرفشان ساز راه تداركشان را از استفاده بينداز. از شمارشان بكاه، دلشان را لبريز كن از و حشتى جانكاه، دستشان را از گشودن بازدار، زبانشان را از گفتن بندآر، و عقبه‌شان را پراكنده دار، شكستشانرا سبب عبرت ديگران گردان، و آرزوى كسانى را كه پشت سر اينانند بر باد ده به خوارى آنان.
﴿5 اللَّهُمَّ افْلُلْ بِذَلِكَ عَدُوَّهُمْ ، وَ اقْلِمْ عَنْهُمْ أَظْفَارَهُمْ ، وَ فَرِّقْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَسْلِحَتِهِمْ ، وَ اخْلَعْ وَثَائِقَ أَفْئِدَتِهِمْ ، وَ بَاعِدْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَزْوِدَتِهِمْ ، وَ حَيِّرْهُمْ فِي سُبُلِهِمْ ، وَ ضَلِّلْهُمْ عَنْ وَجْهِهِمْ ، وَ اقْطَعْ عَنْهُمُ الْمَدَدَ ، وَ انْقُصْ مِنْهُمُ الْعَدَدَ ، وَ امْلَأْ أَفْئِدَتَهُمُ الرُّعْبَ ، وَ اقْبِضْ أَيْدِيَهُمْ عَنِ الْبَسْطِ ، وَ اخْزِمْ أَلْسِنَتَهُمْ عَنِ النُّطْقِ ، وَ شَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ وَ نَكِّلْ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ ، وَ اقْطَعْ بِخِزْيِهِمْ أَطْمَاعَ مَنْ بَعْدَهُمْ .
(5) بار خدايا، زهدانهاى زنانشان را سترون ساز، صلب پدرانشان را از توليد بينداز، نسل ستوران و احشامشان را از گسترش باز دار، آسمانشان را از بارش و زمينشان را از رويش بدار.
﴿6 اللَّهُمَّ عَقِّمْ أَرْحَامَ نِسَائِهِمْ ، وَ يَبِّسْ أَصْلَابَ رِجَالِهِمْ ، وَ اقْطَعْ نَسْلَ دَوَابِّهِمْ وَ أَنْعَامِهِمْ ، لَا تَأْذَنْ لِسَمَائِهِمْ فِي قَطْرٍ ، وَ لَا لِأَرْضِهِمْ فِي نَبَاتٍ .
(6) بار خدايا، بدين درخواست، بلاد مسلمانان را پايدار، و شهرهايشان را استوار ساز، اموالشان را رو به فزونى نه، و از پيكار با دشمنان فراغتشان ده، تا فرصت يابند تو را بپرستند، و به راز و نياز با تو بپردازند، تا مردم سراسر گيتى كسى جز تو را نپرستند، و در برابر ديگرى جز تو چهره بر خاك نسايند.
﴿7 اللَّهُمَّ وَ قَوِّ بِذَلِكَ مِحَالَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، وَ حَصِّنْ بِهِ دِيَارَهُمْ ، وَ ثَمِّرْ بِهِ أَمْوَالَهُمْ ، وَ فَرِّغْهُمْ عَنْ مُحَارَبَتِهِمْ لِعِبَادَتِكَ ، وَ عَنْ مُنَابَذَتِهِمْ لِلْخَلْوَةِ بِكَ حَتَّى لَا يُعْبَدَ فِي بِقَاعِ الْأَرْضِ غَيْرُكَ ، وَ لَا تُعَفَّرَ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ جَبْهَةٌ دُونَكَ .
(7) بار خدايا، مسلمانان هر منطقه را براى نبرد با مشركانى كه در برابر آنانند گسيل‌دار، و از سوى خود گروههايى از فرشتگان را كه پياپى مى‌آيند به ياريشان برگمار، تا دشمنان را با كشتن و به اسارت گرفتن تا پايان خاك واپس رانند، يا انيكه مشركان اقرار كنند كه جز تو خداى يكتا و بى‌انباز خدايى نمى‌باشد.
﴿8 اللَّهُمَّ اغْزُ بِكُلِّ نَاحِيَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَنْ بِإِزَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، وَ أَمْدِدْهُمْ بِمَلَائِكَةٍ مِنْ عِنْدِكَ مُرْدِفِينَ حَتَّى يَكْشِفُوهُمْ إِلَى مُنْقَطَعِ التُّرَابِ قَتْلًا فِي أَرْضِكَ وَ أَسْراً ، أَوْ يُقِرُّوا بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(8) بار خدايا، چنان كن كه اين دعا همه دشمنانت را در سراسر گيتى فراگيرد: از روميان و تركان و خزريان و حبشيان و مردم نوبه و زنگبار و سقلابيان و ديلميان و ديگر امت‌هاى مشرك كه نام و صفاتشان را كسى نداند، و تو خود به داناييت آنان را مى‌شناسى و به تواناييت مشرف بر آنانى.
﴿9 اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِكَ أَعْدَاءَكَ فِي أَقْطَارِ الْبِلَادِ مِنَ الْهِنْدِ وَ الرُّومِ وَ التُّرْكِ وَ الْخَزَرِ وَ الْحَبَشِ وَ النُّوبَةِ وَ الزَّنْجِ وَ السَّقَالِبَةِ وَ الدَّيَالِمَةِ وَ سَائِرِ أُمَمِ الشِّرْكِ ، الَّذِينَ تَخْفَى أَسْمَاؤُهُمْ وَ صِفَاتُهُمْ ، وَ قَدْ أَحْصَيْتهم بِمَعْرِفَتِكَ ، وَ أَشْرَفْتَ عَلَيْهِمَ بِقُدْرَتِكَ .
(9) بار خدايا، مشركان را با مشركان در آويز تا از دست اندازى به شهرهاى مسلمانان فرو مانند، از شمارشان بكاه تا از شمار مسلمانان نكاهند، ميانشان اختلاف افكن تا بر مسلمانان متحد نشوند.
﴿10 اللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِكِينَ بِالْمُشْرِكِينَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِينَ ، وَ خُذْهُمْ بِالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ ، وَ ثَبِّطْهُمْ بِالْفُرْقَةِ عَنِ الِاحْتِشَادِ عَلَيْهِمْ .
(10) بار خدايا، دلهايشان را از آرامش، تن‌هايشان را از كوشش، تهى گردان، و انديشه‌ى هر نيك را از دلهايشان بزداى، هنگام نبرد با مردان ما اندامشان را سست ساز، و در دلهايشان بيم انداز، تا از نبرد با دليران اسلام فرو مانند، سپاهى از فرشتگانت، همراه با عذابى از عذابهايت، بر سرشان فرست، آن سان كه در جنگ بدر فرستادى، تا ريشه‌ى آنان بركنى، شوكتشان بدروى، و جمعشان را پراكنده گردانى.
﴿11 اللَّهُمَّ أَخْلِ قُلُوبَهُمْ مِنَ الْأَمَنَةِ ، وَ أَبْدَانَهُمْ مِنَ الْقُوَّةِ ، وَ أَذْهِلْ قُلُوبَهُمْ عَنِ الِاحْتِيَالِ ، وَ أَوْهِنْ أَرْكَانَهُمْ عَنْ مُنَازَلَةِ الرِّجَالِ ، وَ جَبِّنْهُمْ عَنْ مُقَارَعَةِ الْأَبْطَالِ ، وَ ابْعَثْ عَلَيْهِمْ جُنْداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ بِبَأْسٍ مِنْ بَأْسِكَ كَفِعْلِكَ يَوْمَ بَدْرٍ ، تَقْطَعُ بِهِ دَابِرَهُمْ وَ تَحْصُدُ بِهِ شَوْكَتَهُمْ ، وَ تُفَرِّقُ بِهِ عَدَدَهُمْ .
(11) بار خدايا، آبهايشان را به وبا، و طعامشان را به رنج و بلا، درآميز، و شهرهياشان را با زلزله فروريز، پى در پى سنگ بلا بر سر زمينشان ببار، و با قحطسالى دمارشان برآر، زاد و توشه‌شان را در بى‌باران‌ترين و دورترين سرزمين قرار ده، و در پناهگاههاى زمين پناهشان مده، همواره گرسنه‌شان بدار، و بيمارى دردناك بر تنشان ببار.
﴿12 اللَّهُمَّ وَ امْزُجْ مِيَاهَهُمْ بِالْوَبَاءِ ، وَ أَطْعِمَتَهُمْ بِالْأَدْوَاءِ ، وَ ارْمِ بِلَادَهُمْ بِالْخُسُوفِ ، وَ أَلِحَّ عَلَيْهَا بِالْقُذُوفِ ، وَ افْرَعْهَا بِالُْمحُولِ ، وَ اجْعَلْ مِيَرَهُمْ فِي أَحَصِّ أَرْضِكَ وَ أَبْعَدِهَا عَنْهُمْ ، وَ امْنَعْ حُصُونَهَا مِنْهُمْ ، أَصِبْهُمْ بِالْجُوعِ الْمُقِيمِ وَ السُّقْمِ الْأَلِيمِ .
(12) بار خدايا، هر پيكارجويى از گروندگان به آيينت كه به پيكارشان برخيزد، و هر مجاهدى از پيروان سنتت كه با آنان بستيزد، تا دينت برافراشته‌ترين، حزبت تواناترين، و بهره‌ات كاملترين گردد، برايش آسانى پيش آور، كارش را به گشايش بر، و پرچم پيروزى بر سرش گستر، وى را ياورانى همراه برگزين، و برايش پشت گرمى بيافرين، هزينه‌اش را به فراوانى ارزانى دار، و نشاط و خرمى بر وى ببار، گرمى آرزو از دلش فرو نشان، و از اندوه تنهاييش وارهان، و ياد زن و فرزند را از خاطرش بران.
﴿13 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا غَازٍ غَزَاهُمْ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِكَ ، أَوْ مُجَاهِدٍ جَاهَدَهُمْ مِنْ أَتْبَاعِ سُنَّتِكَ لِيَكُونَ دِينُكَ الْأَعْلَى وَ حِزْبُكَ الْأَقْوَى وَ حَظُّكَ الْأَوْفَى فَلَقِّهِ الْيُسْرَ ، وَ هَيِّىْ لَهُ الْأَمْرَ ، وَ تَوَلَّهُ بِالنُّجْحِ ، وَ تَخَيَّرْ لَهُ الْأَصْحَابَ ، وَ اسْتَقْوِ لَهُ ، الظَّهْرَ ، وَ أَسْبِغْ عَلَيْهِ فِي النَّفَقَةِ ، وَ مَتِّعْهُ بِالنَّشَاطِ ، وَ أَطْفِ عَنْهُ حَرَارَةَ الشَّوْقِ ، وَ أَجِرْهُ مِنْ غَمِّ الْوَحْشَةِ ، وَ أَنْسِهِ ذِكْرَ الْاَهْلِ وَ الْوَلَدِ .
(13) بار خدايا، حسن نيتش ده، عافيتش بخش، سلامتش بدار، از ترس دورش دار، در دلش دليرى افكن، در برابر دشمن سرسختى‌اش ده، به ياريت ياريش فرما، سيره و سنت‌ها را به وى بنما، در فرماندهى راه درست را برايش بگشا، از ريا كارى بر كنارش دار، دلبستگى به نام و آوازه را از دلش بردار، و چنان كن كه فكر و ذكر و سفر و حضرش در راه تو و براى تو باشد.
﴿14 وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّيَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِيَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِهِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَيِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّمْهُ السِّيَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِي الْحُكْمِ، وَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّيَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِكْرَهُ وَ ذِكْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِيِكَ وَ لَكَ .
(14) بار خدايا، هر بار با دشمن تو و دشمن خود روبرو شود، شمار آنان را در چشمش اندك انداز، ومقامشان را در دلش كوچك ساز، او را بر دشمن چيرگى ده، و دشمن را بر وى چيرگى مده. خداوندا، اگر مقدر فرموده‌اى زندگيش را به سعادت پايان بخشى، و از فيض شهادت بهره‌مندش سازى، چنان كن كه شهادتش همراه با هلاكت دشمنت گردد، و پس از به اسارت كشيدنشان باشد، پس از آن باشد كه مرزهاى مسلمانان ايمنى يافته، و دشمنانت پشت كرده روى به هزيمت نهاده‌اند.
﴿15 فَإِذَا صَافَّ عَدُوَّكَ وَ عَدُوَّهُ فَقَلِّلْهُمْ فِي عَيْنِهِ ، وَ صَغِّرْ شَأْنَهُمْ فِي قَلْبِهِ ، وَ أَدِلْ لَهُ مِنْهُمْ ، وَ لَا تُدِلْهُمْ مِنْهُ ، فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَيْتَ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ يَجْتَاحَ عَدُوَّكَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ يَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِينَ ، وَ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ عَدُوُّكَ مُدْبِرِينَ .
(15) بار خدايا، هر مسلمانى كه رزمنده يا مرزبانى را به هنگام نبودنش عهده دار امور خانه‌اش گردد، يا باز ماندگانش را سرپرستى نمايد، يا به بخشى از مال خود كمكش كند، يا با ساز و برگ نبرد ياريش دهد، يا به جهادش برانگيزد، بار خدايا وى را پاداشى چونان پاداش وى عطا فرما، به همان گونه و به همان اندازه، و بخشى از بهره‌اش را در اين دنيا قرار بده، كه سود آنچه را تقديم داشته، و شادكامى آنچه را پيش فرستاده، به زودى به دست آرد، تا آنگاه كه عمرش به پايان رسد، فضل بى كرانى كه بهره‌اش كرده‌اى و نعمتى كه برايش مهيا ساخته‌اى نصيبش گردد.
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ خَلَفَ غَازِياً أَوْ مُرَابِطاً فِي دَارِهِ ، أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِيهِ فِي غَيْبَتِهِ ، أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ أَمَدَّهُ بِعِتَادٍ ، أَوْ شَحَذَهُ عَلَى جِهَادٍ ، أَوْ أَتْبَعَهُ فِي وَجْهِهِ دَعْوَةً ، أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ حُرْمَةً ، فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ عِوَضاً حَاضِراً يَتَعَجَّلُ بِهِ نَفْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ ، إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِهِ الْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَيْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ كَرَامَتِكَ .
(16) بار خدايا، هر مسلمانى يك امر اسلام نگرانش دارد، و بسيج مشركان بر مسلمانان ملولش سازد، و آهنگ جهاد كند، يا به جهاد رود اما به خاطر ناتوانى از كار فرو ماند، يا بينوايى سبب فروماندش گردد، يا حادثه‌اى از تصميمش بازش دارد، يا ناخواسته مانعى بر سر راهش پديد آيد، نامش را در زمره‌ى عبادت كنندگان بنگار، و پاداش مجاهدان برايش مقرر دار، و در شمار شهيدان و شايستگان به شمارش آر.
﴿17 اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَهَمَّهُ أَمْرُ الْإِسْلَامِ ، وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ الشِّرْكِ عَلَيْهِمْ فَنَوَى غَزْواً ، أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ ، أَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ ، أَوْ أَخَّرَهُ عَنْهُ حَادِثٌ ، أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاكْتُبِ اسْمَهُ فِي الْعَابِدِينَ ، وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ الُْمجَاهِدِينَ ، وَ اجْعَلْهُ فِي نِظَامِ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ .
(17) بار خدايا، بر محمد بنده و پيامبرت و بر خاندان محمد درود فرست، درودى از هر درود ديگر برتر، و از هر سلام و تحيت فراتر، درودى كه زمانش پايان نپذيرد، و شمارش به آخر نرسد، درودى كاملتر از هر درودى كه بر هر يك از دوستانت فرستادى كه تو بخشنده، ستوده، آغاز كننده و باز گرداننده‌اى، وانجام مى‌دهى هر چه را خواهى.
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، صَلَاةً عَالِيَةً عَلَى الصَّلَوَاتِ ، مُشْرِفَةً فَوْقَ التَّحِيَّاتِ ، صَلَاةً لَا يَنْتَهِي أَمَدُهَا، وَ لَا يَنْقَطِعُ عَدَدُهَا كَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ .
(18)

برچسب:

دعای بیست و هفت صحیفه سجادیه

-

دعای بیست و هفتم صحیفه سجادیه

-

دعای 27 صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۷ صحیفه سجادیه

-

بیست و هفتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^