وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ
نيايش آن حضرت دربارهى مرزبانان
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمِينَ بِعِزَّتِكَ ، وَ أَيِّدْ حُمَاتَهَا بِقُوَّتِكَ ، وَ أَسْبِغْ عَطَايَاهُمْ مِنْ جِدَتِكَ .
(1) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرزهاى مسلمانان را به نيروى غالب خويش استوار و ايمن گردان، و مرزبانان را به قدرت خود مدد فرما، و آنان را از خزانهى بىپايان خود عطاى بسيار ببخش.
﴿2﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ كَثِّرْ عِدَّتَهُمْ ، وَ اشْحَذْ أَسْلِحَتَهُمْ ، وَ احْرُسْ حَوْزَتَهُمْ ، وَ امْنَعْ حَوْمَتَهُمْ ، وَ أَلِّفْ جَمْعَهُمْ ، وَ دَبِّرْ أَمْرَهُمْ ، وَ وَاتِرْ بَيْنَ مِيَرِهِمْ ، وَ تَوَحَّدْ بِكِفَايَةِ مُؤَنِهِمْ ، وَ اعْضُدْهُمْ بِالنَّصْرِ ، وَ أَعِنْهُمْ بِالصَّبْرِ ، وَ الْطُفْ لَهُمْ فِي الْمَكْرِ .
(2) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و بر شمار مرزبانان بيفزا، و سلاحهايشان را برنده و كارى ساز، و از همه طرف پاسشان بدار، و پيرامونشان را از نفوذ دشمن حفظ فرما. پيوند آنان را محكم ساز، و خود، كارهاشان را به سامان كن، و توشهى آنان را پىدرپى برسان. سنگينى وظيفهى مرزبانى را تو خود بر ايشان سبك گردان. آنان را بر دشمنانشان پيروزى ده و بازويشان را قوى فرماى و با شكيبايى مدد نماى و چنان كه نيرنگ دشمن را نيك بشناسند و پاسخ گويند.
﴿3﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَرِّفْهُمْ مَا يَجْهَلُونَ ، وَ عَلِّمْهُمْ مَا لَا يَعْلَمُونَ ، وَ بَصِّرْهُمْ مَا لَا يُبْصِرُونَ .
(3) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به مرزبانان آنچه را نمىشناسند بشناسان، و آنچه را نمىدانند بياموز، و چشم دلشان را بدانچه نمىبينند بينا ساز.
﴿4﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْسِهِمْ عِنْدَ لِقَائِهِمُ الْعَدُوَّ ذِكْرَ دُنْيَاهُمُ الْخَدَّاعَةِ الْغَرُورِ ، وَ امْحُ عَنْ قُلُوبِهِمْ خَطَرَاتِ الْمَالِ الْفَتُونِ ، وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ نَصْبَ أَعْيُنِهِمْ ، وَ لَوِّحْ مِنْهَا لِأَبْصَارِهِمْ مَا أَعْدَدْتَ فِيهَا مِنْ مَسَاكِنِ الْخُلْدِ وَ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ وَ الْحُورِ الْحِسَانِ وَ الْأَنْهَارِ الْمُطَّرِدَةِ بِأَنْوَاعِ الْأَشْرِبَةِ وَ الْأَشْجَارِ الْمُتَدَلِّيَةِ بِصُنُوفِ الَّثمَرِ حَتَّى لَا يَهُمَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِالْاِدْبَارِ ، وَ لَا يُحَدِّثَ نَفْسَهُ عَنْ قِرْنِهِ بِفِرَارٍ .
(4) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست. و چون با دشمن روبهرو شوند، ياد اين دنياى پر نيرنگ فريبنده را از خاطر آنان ببر و انديشهى مال فتنهانگيز را از دلهايشان بزداى. بهشت را پيش چشم ايشان تجسم بخش و آن خانههاى جاويد و جاهاى نيكوى و سيه چشمان خوبروى و جوىهاى سرشار از نوشيدنىهاى مختلف و درختان گرانبار از ميوههاى گوناگون كه براى آنها مهيا كردهاى به ايشان بنماى، تا هيچ يك آهنگ پشت كردن به دشمن نكنند و انديشهى گريختن از هماورد خود را در سر نپرورند.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ افْلُلْ بِذَلِكَ عَدُوَّهُمْ ، وَ اقْلِمْ عَنْهُمْ أَظْفَارَهُمْ ، وَ فَرِّقْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَسْلِحَتِهِمْ ، وَ اخْلَعْ وَثَائِقَ أَفْئِدَتِهِمْ ، وَ بَاعِدْ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ أَزْوِدَتِهِمْ ، وَ حَيِّرْهُمْ فِي سُبُلِهِمْ ، وَ ضَلِّلْهُمْ عَنْ وَجْهِهِمْ ، وَ اقْطَعْ عَنْهُمُ الْمَدَدَ ، وَ انْقُصْ مِنْهُمُ الْعَدَدَ ، وَ امْلَأْ أَفْئِدَتَهُمُ الرُّعْبَ ، وَ اقْبِضْ أَيْدِيَهُمْ عَنِ الْبَسْطِ ، وَ اخْزِمْ أَلْسِنَتَهُمْ عَنِ النُّطْقِ ، وَ شَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ وَ نَكِّلْ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ ، وَ اقْطَعْ بِخِزْيِهِمْ أَطْمَاعَ مَنْ بَعْدَهُمْ .
(5) خدايا، بدين وسيله دشمنشان را فرارى ده، و چنگال قدرت او را از سرشان بردار، و ميان دشمنان و سلاحهاشان جدايى افكن، و بند دلهاى آنان را بگسل، و آزوقههاشان را از ايشان دور گردان، و در ميانهى راه سرگشتهشان فرما و از جادهى مقصود گمراهشان كن. راه كمك را بر آنان ببند و شمارشان را اندك ساز و قلبهاشان را از ترس بيا كن و آنان را از دست گشودن (بر جان و مال مسلمانان) برحذر دار، و زبانشان را از گفتن فرو بند، و چنان شكستى نصيبشان فرما كه دنبالههاشان پراكنده شوند و آيندگانشان عبرت گيرند، و چنان خوارشان ساز كه ديگر هيچ لشكرى در جنگيدن با مسلمانان طمع نكند.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ عَقِّمْ أَرْحَامَ نِسَائِهِمْ ، وَ يَبِّسْ أَصْلَابَ رِجَالِهِمْ ، وَ اقْطَعْ نَسْلَ دَوَابِّهِمْ وَ أَنْعَامِهِمْ ، لَا تَأْذَنْ لِسَمَائِهِمْ فِي قَطْرٍ ، وَ لَا لِأَرْضِهِمْ فِي نَبَاتٍ .
(6) خدايا، زنانشان را نازا كن، و آب پشت مردانشان را بخشكان، و نسل چارپايان سوارى و شيرده آنان را برانداز. آسمانشان را از باريدن قطرهاى باران، و زمينشان را از روياندن بوتهاى گل باز دار.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ وَ قَوِّ بِذَلِكَ مِحَالَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، وَ حَصِّنْ بِهِ دِيَارَهُمْ ، وَ ثَمِّرْ بِهِ أَمْوَالَهُمْ ، وَ فَرِّغْهُمْ عَنْ مُحَارَبَتِهِمْ لِعِبَادَتِكَ ، وَ عَنْ مُنَابَذَتِهِمْ لِلْخَلْوَةِ بِكَ حَتَّى لَا يُعْبَدَ فِي بِقَاعِ الْأَرْضِ غَيْرُكَ ، وَ لَا تُعَفَّرَ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ جَبْهَةٌ دُونَكَ .
(7) خدايا، بدين وسيله، بر نيرو و تدبير مسلمانان بيفزاى، و شهرهايشان را استوارى و دارايىشان را فزونى بخش، خاطرشان را از دشمن آسوده گردان تا به جاى پيكار با وى تو را پرستش كنند و با تو خلوت نمايند، تا (مردم ) سراسر زمين جز تو را نپرستند و جز در برابر تو پيشانى بر خاك نسايند.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ اغْزُ بِكُلِّ نَاحِيَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مَنْ بِإِزَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، وَ أَمْدِدْهُمْ بِمَلَائِكَةٍ مِنْ عِنْدِكَ مُرْدِفِينَ حَتَّى يَكْشِفُوهُمْ إِلَى مُنْقَطَعِ التُّرَابِ قَتْلًا فِي أَرْضِكَ وَ أَسْراً ، أَوْ يُقِرُّوا بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(8) خدايا، مسلمانان هر بخش از سرزمين اسلامى را براى جنگ با مشركانى كه در برابر آناناند برانگيز، و ايشان را به صفهاى پىدرپى فرشتگانت مدد فرماى كه دشمنان مشرك را تا آنجا كه خاك زمين به پايان مىرسد، با كشتن و اسير كردن فرارى دهند، يا مشركان اعتراف كنند كه تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، يكتايى و انباز ندارى.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِكَ أَعْدَاءَكَ فِي أَقْطَارِ الْبِلَادِ مِنَ الْهِنْدِ وَ الرُّومِ وَ التُّرْكِ وَ الْخَزَرِ وَ الْحَبَشِ وَ النُّوبَةِ وَ الزَّنْجِ وَ السَّقَالِبَةِ وَ الدَّيَالِمَةِ وَ سَائِرِ أُمَمِ الشِّرْكِ ، الَّذِينَ تَخْفَى أَسْمَاؤُهُمْ وَ صِفَاتُهُمْ ، وَ قَدْ أَحْصَيْتهم بِمَعْرِفَتِكَ ، وَ أَشْرَفْتَ عَلَيْهِمَ بِقُدْرَتِكَ .
(9) خدايا، همهى دشمنان خود را در هر گوشه و كنار كه هستند، چنين سرانجامى ده: از هند و روم و تركستان و خزر و حبشه و نوبه و زنگبار و سرزمين سقالبه و ديالمه گرفته تا ديگر امتهاى مشرك كه نام و نشانشان بر ما پوشيده است، حال آن كه تو خود يكايك ايشان را مىشناسى و با قدرت خود بر آنان احاطه دارى.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِكِينَ بِالْمُشْرِكِينَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِينَ ، وَ خُذْهُمْ بِالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ ، وَ ثَبِّطْهُمْ بِالْفُرْقَةِ عَنِ الِاحْتِشَادِ عَلَيْهِمْ .
(10) خدايا، مشركان را به خودشان مشغول دار تا به مرزهاى سرزمينهاى اسلامى دست طمع نگشايند، از شمار ايشان بكاه تا از شمار مسلمانان نكاهند، و جمعشان را پراكنده ساز تا بر ضد مسلمانان متحد نشوند.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ أَخْلِ قُلُوبَهُمْ مِنَ الْأَمَنَةِ ، وَ أَبْدَانَهُمْ مِنَ الْقُوَّةِ ، وَ أَذْهِلْ قُلُوبَهُمْ عَنِ الِاحْتِيَالِ ، وَ أَوْهِنْ أَرْكَانَهُمْ عَنْ مُنَازَلَةِ الرِّجَالِ ، وَ جَبِّنْهُمْ عَنْ مُقَارَعَةِ الْأَبْطَالِ ، وَ ابْعَثْ عَلَيْهِمْ جُنْداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ بِبَأْسٍ مِنْ بَأْسِكَ كَفِعْلِكَ يَوْمَ بَدْرٍ ، تَقْطَعُ بِهِ دَابِرَهُمْ وَ تَحْصُدُ بِهِ شَوْكَتَهُمْ ، وَ تُفَرِّقُ بِهِ عَدَدَهُمْ .
(11) خدايا، دلهاى مشركان را از آرامش، و بدنهاشان را از نيرو تهى گردان، و تدبير و چارهسازى را از يادشان ببر. آنان را هنگام نبرد با مردان مسلمان به ضعف و سستى دچار كن، و از درافتادن با دليران لشكر اسلام بترسان. سپاهى از فرشتگان را با عذاب خود بر ايشان بفرست، آنگونه كه در جنگ بدر فرستادى، تا ريشهى زندگىشان را بركنى و برترى و قدرتشان را از ميان ببرى و جمعشان را پراكنده سازى.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ وَ امْزُجْ مِيَاهَهُمْ بِالْوَبَاءِ ، وَ أَطْعِمَتَهُمْ بِالْأَدْوَاءِ ، وَ ارْمِ بِلَادَهُمْ بِالْخُسُوفِ ، وَ أَلِحَّ عَلَيْهَا بِالْقُذُوفِ ، وَ افْرَعْهَا بِالُْمحُولِ ، وَ اجْعَلْ مِيَرَهُمْ فِي أَحَصِّ أَرْضِكَ وَ أَبْعَدِهَا عَنْهُمْ ، وَ امْنَعْ حُصُونَهَا مِنْهُمْ ، أَصِبْهُمْ بِالْجُوعِ الْمُقِيمِ وَ السُّقْمِ الْأَلِيمِ .
(12) خدايا، آبهايشان را به وبا و خوراكهايشان را به دردها بيالاى، و شهرهايشان را در زمين فرو بر، و بر سرزمينهاشان بلاهاى پىدرپى ببار، و آن را به قطحى و خشكسالى گرفتار فرماى، و خواربار آنان را در بىبارانترين و دورترين زمينها قرار ده. قلعههاى زمين را جان پناه آنان مساز، و ايشان را به گرسنگى مدام و بيمارى دردناك مبتلا گردان.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا غَازٍ غَزَاهُمْ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِكَ ، أَوْ مُجَاهِدٍ جَاهَدَهُمْ مِنْ أَتْبَاعِ سُنَّتِكَ لِيَكُونَ دِينُكَ الْأَعْلَى وَ حِزْبُكَ الْأَقْوَى وَ حَظُّكَ الْأَوْفَى فَلَقِّهِ الْيُسْرَ ، وَ هَيِّىْ لَهُ الْأَمْرَ ، وَ تَوَلَّهُ بِالنُّجْحِ ، وَ تَخَيَّرْ لَهُ الْأَصْحَابَ ، وَ اسْتَقْوِ لَهُ ، الظَّهْرَ ، وَ أَسْبِغْ عَلَيْهِ فِي النَّفَقَةِ ، وَ مَتِّعْهُ بِالنَّشَاطِ ، وَ أَطْفِ عَنْهُ حَرَارَةَ الشَّوْقِ ، وَ أَجِرْهُ مِنْ غَمِّ الْوَحْشَةِ ، وَ أَنْسِهِ ذِكْرَ الْاَهْلِ وَ الْوَلَدِ .
(13) خدايا، هر جنگجوى اهل آيين تو كه با مشركان در جنگ است- و هر مجاهد پيرو سنت تو كه با ايشان به جهاد برخاسته تا دين تو برترى يابد و حزب تو تواناتر گردد و بهرهى تو كاملتر شد- كارهاى او را آسان كن و هر چه خواهد برايش آماده ساز و خود پيروزىاش را بر عهده گير. او را يارانى شايسته بخش و پشتش را محكم گردان و درآمد زندگىاش را فراوان كن و از نشاط و سرزندگى برخوردارش فرما. سوز اشتياق او به خاك وطن را در دلش فرو بنشان واو را از اندوه تنهايى برهان و انديشهى زن و فرزند را از خاطرش بزداى.
﴿14﴾
وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّيَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِيَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِهِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَيِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّمْهُ السِّيَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِي الْحُكْمِ، وَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّيَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِكْرَهُ وَ ذِكْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِيِكَ وَ لَكَ .
(14) راهش نماى كه آهنگ كار نيك كند، و خود، تندرستىاش را بر عهده گيرد، و همواره سلامتش بدار، و ترس را از دلش بيرون كن، و به او دليرى بخش و سرسختى عطا فرما. او را به يارى خود قوى گردان، و شيوههاى جهاد و سنتهاى خود را به او بياموزان، و در قضاوت راه صواب را پيش پايش بگذار، و او را از رياكارى بر كنار دار، و از هوس نام و آوازهجويى خالص گردان، و انديشه و ياركرد و جنبش و آرامش وى را در راه خود و براى خود قرار ده.
﴿15﴾
فَإِذَا صَافَّ عَدُوَّكَ وَ عَدُوَّهُ فَقَلِّلْهُمْ فِي عَيْنِهِ ، وَ صَغِّرْ شَأْنَهُمْ فِي قَلْبِهِ ، وَ أَدِلْ لَهُ مِنْهُمْ ، وَ لَا تُدِلْهُمْ مِنْهُ ، فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَيْتَ لَهُ بِالشَّهَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ يَجْتَاحَ عَدُوَّكَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ يَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِينَ ، وَ بَعْدَ أَنْ يُوَلِّيَ عَدُوُّكَ مُدْبِرِينَ .
(15) هرگاه با دشمن تو و دشمن خود رو در رو شود، آنان را در چشم او اندك بنماى و شكوهشان را دل او خرد و ناچيز بدار. او را بر آنان چيره گردان و آنان را بر او چيره مگردان. اگر نيكبختى را پايان زندگىاش قرار دادهاى و خواستهاى كه شهادت سرانجام او باشد، پس شهادتش را به وقتى انداز كه دشمنانت را نابود ساخته يا به اسارتى سخت درآورده، و مرزهاى سرزمينهاى اسلامى آرامش يافته است و دشمنان تو پشت داده و گريختهاند.
﴿16﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ خَلَفَ غَازِياً أَوْ مُرَابِطاً فِي دَارِهِ ، أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِيهِ فِي غَيْبَتِهِ ، أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ أَمَدَّهُ بِعِتَادٍ ، أَوْ شَحَذَهُ عَلَى جِهَادٍ ، أَوْ أَتْبَعَهُ فِي وَجْهِهِ دَعْوَةً ، أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ حُرْمَةً ، فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْرِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ عِوَضاً حَاضِراً يَتَعَجَّلُ بِهِ نَفْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ ، إِلَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِهِ الْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَيْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ كَرَامَتِكَ .
(16) خدايا، هر مسلمانى را كه در نبودن جنگجو يا مرزبانى، در سراى او كارهاى زندگىاش را سامان مىبخشد و بازماندگان او را سرپرستى مىكند، يا او را با بخشى از دارايى خود يارى مىدهد، يا به ساز و برگ جنگى مىرساند، يا او را بر جهاد بر مىانگيزد، يا به دعاى خيرش بدرقه مىكند، و يا در نبودن او حرمتش را نگه مىدارد، و كار او را در همين دنيا جزايى ده كه با آن سود كارى را كه از اين پيش كرده است، و شادمانى نيكوكارى خود را، به زودى به چنگ آورد، و چون مدت عمرش به پايان رسد، آن بخششى كه براى او پيوسته گرداندهاى و احسانى كه آماده ساختهاى، نصيبش گردد.
﴿17﴾
اللَّهُمَّ وَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ أَهَمَّهُ أَمْرُ الْإِسْلَامِ ، وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ الشِّرْكِ عَلَيْهِمْ فَنَوَى غَزْواً ، أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ ، أَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ ، أَوْ أَخَّرَهُ عَنْهُ حَادِثٌ ، أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاكْتُبِ اسْمَهُ فِي الْعَابِدِينَ ، وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ الُْمجَاهِدِينَ ، وَ اجْعَلْهُ فِي نِظَامِ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِينَ .
(17) خدايا، هر مسلمانى كه دل نگران اسلام است و گرد آمدن مشركان بر ضد مسلمانان او را اندوهگين مىسازد، و چون خواهش جنگ در دلش پديد آيد يا عزم جهاد كند، ضعف و سستى زمينگيرش سازد، يا تنگدستى او را به درنگ وادارد، يا رويداد ديگرى عزم او را واپس اندازد، و يا چيزى ميان او و تصميمش ديوار شود، نام او را در زمرهى عابدان بنگار و او را پاداش مجاهدان ببخش و در زمرهى شهيدان و نيكان درآور.
﴿18﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، صَلَاةً عَالِيَةً عَلَى الصَّلَوَاتِ ، مُشْرِفَةً فَوْقَ التَّحِيَّاتِ ، صَلَاةً لَا يَنْتَهِي أَمَدُهَا، وَ لَا يَنْقَطِعُ عَدَدُهَا كَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ صَلَوَاتِكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِيَائِكَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِيدُ .
(18) خدايا، بر محمد بنده و فرستادهات، و بر خاندان محمد درود فرست؛ درودى برتر از همهى درودها و بالاتر از همهى سلامها؛ درودى كه زمانش به پايان نرسد و رشتهى شمار آن از هم نگسلد؛ درودى همچون كاملترين درودها كه از اين پيش، بر يكى ديگر از دوستانت فرستادهاى، كه تو خداى نمعتبخش و ستودهاى، آن نخست آفريدگار و بازآفرينندهى هستىها، و هر چه بخواهى همان كنى.