فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 42 ( دعا به وقت ختم قران ) ترجمه محمد مهدی رضايی


مطلب قبلی دعای 41
دعای 43 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
نيايش آن حضرت پس از ختم قرآن
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي عَلَى خَتْمِ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً ، وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً عَلَى كُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ حَدِيثٍ قَصَصْتَهُ.
(1) خدايا، با يارى تو بود كه كتابت را تا پايان تلاوت كردم؛ كتابى كه آن را همچون نورى درخشان فرو فرستاده‌اى، و بر هر كتابى كه پيش از آن نازل كرده‌اى گواهش ساخته‌اى، و بر هر سخنى كه بيان داشته‌اى برترش گردانده‌اى؛
﴿2 وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ ، وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْكَامِكَ وَ كِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِكَ تَفْصِيلًا ، وَ وَحْياً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلاً .
(2) كتابى كه آن را فرقان قرار داده‌اى و بدو حلال و حرامت را از هم جدا كرده‌اى؛ قرآنى كه در آن راههاى گوناگون احكام خود را نمايان ساخته‌اى؛ كتابى كه آن را براى بندگانت آن گونه كه بايد، شرح و تفصيل داده‌اى؛ وحيى كه به شايستگى بر پيامبر خود، محمد- كه درودهاى تو بر او و خاندانش باد- فرو فرستاده‌اى.
﴿3 وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِي مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ، وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِيقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ، وَ مِيزَانَ قِسْطٍ لَا يَحِيفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ، وَ نُورَ هُدًى لَا يَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِينَ بُرْهَانُهُ ، وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا يَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ، وَ لَا تَنَالُ أَيْدِي الْهَلَكَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ .
(3) و آن را نورى قرار داده‌اى كه با پيروى از آن، از تيرگى‌هاى گمراهى و نادانى به راه مى‌آييم، و درمانى براى آن كس كه از روى انديشه و باور به آن گوش سپارد؛ و ترازوى عدلى كه زبانه‌اش از حق به سوى ديگر ميل نكند؛ و نور هدايتگرى كه پرتو برهانش پيش چشم بينندگان خاموش نگردد؛ و نشانه‌ى نجات‌بخشى كه هر كس آهنگ پيروى آن كند، گمراه نشود، و هر كس به ريسمان عصمت آن درآويزد، دست هلاكت به دامنش نرسد.
﴿4 اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ، وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِيَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ، فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ يَرْعَاهُ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ يَدِينُ لَكَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِيمِ لُِمحْكَمِ آيَاتِهِ ، وَ يَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَيِّنَاتِهِ .
(4) خدايا، همچنان كه ما را بر تلاوت قرآن مدد رساندى، و با بيان نيكويش خشونت و سختى زبان ما را نرمى دادى، در زمره‌ى كسانى قرارمان ده كه آن را چنان كه درخور و شايسته است حفظ و حراست مى‌كنند، و با اعتقاد به تسليم شدن در برابر آيات محكم آن، بندگى تو مى‌ورزند، و با اعتراف به آيات متشابه و دلايل آشكار آن، به تو پناه مى‌آورند.
﴿5 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ، وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُكَمَّلًا ، وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ، وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ، وَ قَوَّيْتَنَا عَلَيْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ يُطِقْ حَمْلَهُ .
(5) خدايا، تو قرآن را سربسته و مجمل بر پيامبر خود، محمد- كه درود خدا بر او و خاندانش باد- فرو فرستادى، و علم به شگفتى‌هاى بيان و بنان آن را به طور كامل به وى الهام كردى، و دانش آن را با تفسير و توضيح به ما به ميراث دادى. ما را بر آنان كه علم قرآن نمى‌دانند برترى بخشيدى، و بر فهم ظاهر و باطن كتاب خود توانا كردى، تا والاتر و بالاتر از كسانى قرارمان دهى كه شناخت قرآن در خور و تحملشان نيست.
﴿6 اللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ، وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِكَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِيبِ بِهِ ، وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِكَ حَتَّى لَا يُعَارِضَنَا الشَّكُّ فِي تَصْدِيقِهِ ، وَ لَا يَخْتَلِجَنَا الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِيقِهِ .
(6) خدايا، همچنان كه دل‌هاى ما را محمل حقايق قرآن قرار دادى و با رحمت خود شرافت و فضيلت آن را به ما شناساندى، بر محمد كه با آيات آن مردم را پند داد، و خاندانش كه خزانه‌داران علوم قرآن‌اند، درود فرست و ما را از آنانى به شمار آور كه قرآن را فرود آمده از نزد تو مى‌دانند، تا هيچ شكى با يقين ما درباره‌ى اين حقيقت معارضه نكند، و هيچ لغزشى ما را از راه راست آن منحرف نگرداند.
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ ، وَ يَأْوِي مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ، وَ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ جَنَاحِهِ ، وَ يَهْتَدِي بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ، وَ يَقْتَدِي بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ، وَ لَا يَلْتَمِسُ الْهُدَي فِي غَيْرِهِ .
(7) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و ما را از كسانى قرار ده كه به ريسمان قرآن مى‌آويزند، و در امورى كه حق و باطل در آنها به هم آميخته است، به دژ استوار آن پناه مى‌برند، و در سايه‌ى حمايتش مى‌آسايند، و با نور صبحگاه آن هدايت مى‌يابند، و مشعل تابناكش را دليل راه خود مى‌گيرند، و از فروغ آن، چراغ معرفت مى‌افروزند، و جز از او راست نمى‌جويند.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ كَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَيْكَ ، وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِيلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِيهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ، وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ ، وَ ذَرِيعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِيمِ دَارِ الْمُقَامَةِ .
(8) خدايا همچنان كه محمد را به سبب قرآن نشانه‌ى راه خود قرار دادى تا مردم را به سوى تو راه نمايد و به وسيله‌ى خاندان او راه‌هاى خشنودى خود را روشن كردى، بر محمد و خاندانش درود فرست و قرآن را براى ما وسيله‌اى كن كه با آن به والاترين مرتبه‌هاى بزرگى و عزت برشويم، و نردبانى كه از آن به جايگاه سلامت بالا رويم، و سببى كه به پاداش آن در عرصه‌ى قيامت به رستگارى رسيم، و دستاويزى كه با آن به سوى نعمت‌هاى سراى جاودانه پيش رويم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ، وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ، وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ قَامُوا لَكَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ .
(9) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به حرمت قرآن، سنگينى بار گناهان را از دوش ما بردار، و خوهاى پسنديده‌ى نيكان را به ما ارزانى كن، و ما را پى‌سپار كسانى قرار ده كه براى تو در نيمه‌هاى شب، در آغاز و انجام روز، قرآن مى خوانند و آن را به پاى مى‌دارند، تا به پاكى آن ما را از هر ناپاكى برى سازى، و به راه كسانى ببرى كه با نور قرآن روشنى يافته‌اند و آرزوها مانع كارهاى نيك ايشان نشده است تا با فريب و نيرنگ بازشان دارد.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِي ظُلَمِ اللَّيَالِي مُونِساً ، وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ، وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِي حَابِساً ، وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِي الْبَاطِلِ مِنْ غَيْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ، وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ، حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ، وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِي ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
(10) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و چنان كن كه قرآن در تاريكى شبها مونس ما باشد، و ما را از تحريكات شيطان و انديشه‌هاى وسوسه‌آلود در امان دارد، و پاهايمان را از رفتن به سوى گناهان مانع شود، و زبان‌ها را از گفتن ناحق و نادرست- بى‌آن كه آفتى بينند- لال گرداند، و اعضا و جوارح ما را از آلوده گشتن به گناه بپرهيزاند، و ما را از نگريستن به ديده‌ى عبرت در امور، كه دست بى‌خبرى پوشيده داشته است، بياگاهند، تا فهم شگفتى‌هاى قرآن و مثل‌هاى هشداردهنده‌ى آن- كه كوه‌هاى استوار، با همه‌ى سرسختى، از حمل آن ناتوان‌اند به دل‌هايمان راه يابد.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ، وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ، وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ، وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، وَ أَرْوِ بِهِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ، وَ اكْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ فِي نُشُورِنَا .
(11) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و با قرآن هميشه ظاهر ما را آراسته بدار، و انديشه‌هاى وسوسه‌آلود را از دست يافتن به خلوص باطن ما منع نما، و آلودگى دل‌هاى ما و علاقه‌ى ما به گناهان را برطرف ساز، و آشفتگى كارهاى ما را به سامان كن، و در گرمگاه روز زستاخيز، هنگام عرضه‌ى اعمال، سوز تشنگى ما را به آب رحمت قرآن فرو بنشان، و در روز «هراس بزرگ» كه از گورها برانگيخته شويم، بر تن ما جامه‌هاى امن بپوشان.
﴿12 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ، وَ سُقْ إِلَيْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَيْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ، وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْكُفْرِ وَ دَوَاعِي النِّفَاقِ حَتَّى يَكُونَ لَنَا فِي الْقِيَامَةِ إِلَى رِضْوَانِكَ وَ جِنَانِكَ قَائِداً ، وَ لَنَا فِي الدُّنْيَا عَنْ سُخْطِكَ وَ تَعَدِّي حُدُودِكَ ذَائدا ، وَ لما عندك بتحليل حلاله و تحريم حرامه شاهدا .
(12) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به مدد قرآن حاجت ما را به بى‌نيازى رسان، و آسايش زندگى و بركت و فراوانى روزى‌ها را به سوى ما روان گردان، و از بدسرشتى‌ها و زشت كردارى‌ها به دور دار، و از فرو افتادن به دره‌ى عميق كفر و تن دادن به موجبات نفاق ايمن ساز، تا آن كه قرآن ما را در قيامت به سوى خشنودى و بهشت تو پيش برد، و در اين جهان از خشم تو و تجاوز از حدود تو حفظ كند، و به سبب آنچه نزد تو بر عهده‌ى ما نهاده شده (كه پيرو قرآن باشيم و احكام آن را به كار بنديم)، گواهى دهد كه ما حلال آن را حلال، و حرام آن را حرام دانسته‌ايم.
﴿13 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا كَرْبَ السِّيَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِينِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِيَ ، وَ قِيلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُيُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَايَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ كَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِيلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِي الْأَعْنَاقِ ، وَ كَانَتِ الْقُبُورُ هِيَ الْمَأْوَي إِلَي مِيقَاتِ يَوْمِ التَّلَاقِ
(13) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و از بركت قرآن، سختى جان كندن و رنج ناله كردن و به شماره افتادن نفس‌ها را هنگام مرگ بر ما آسان كن؛ «آنگاه كه جان‌ها به گلوگاه مى‌رسد، و كسى مى‌گويد: كيست آن كه افسون كند و شفا بخشد؟» پس فرشته‌ى مرگ براى گرفتن جان وى از پرده‌هاى غيب چهره بنمايد، و از كمان مرگ، تيرهاى وحشت فراق به سوى او پرتاب كند، و برايش جامى از زهر مرگ، كه طعم شرنگ دارد، به هم آميزد، و زمان كوچيدن و روان شدن ما به جهان ديگر نزديك و نزديك‌تر شود، و كارهاى ما همچون گردنبند بر گردن ما بسته باشد، و تا روز ديدار (رستاخيز) گورها منزلگاه‌هاى ما گردند.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَيْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا خَيْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِكَ فِي ضِيقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِي حَاضِرِي الْقِيَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
(14) خدايا بر محمد و خاندانش درود فرست و درآمدن ما به سراى فرسودگى، و ماندن دراز مدت ما را در ميان طبقات خاك، بر ما مبارك ساز، و پس از جدا شدن از دنيا، گورها را بهترين منزل ما گردان، و تنگناى لحدهاى ما را به رحمت خود بگستران، و ما را در برابر حاضران عرصه‌ى قيامت، به كيفر گناهان تباه‌كننده رسوا مفرما،
﴿15 وَ ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ يَوْمَ الَْمجَازِ عَلَيْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ يَوْمِ الطَّامَّةِ
(15) و چون در پيشگاه تو به صف مى‌ايستيم، به حرمت قرآن، بر خوارى و درماندگى ما رحمت آور، و در روز عبور از پل لرزان جهنم، قدم‌هاى ما را به قرآن پابرجا ساز و از لغزيدن نگاه دار، و پيش از برانگيخته شدن، تاريكى گورهاى ما را بدان روشنايى بخش، و ما را از اندوه روز قيامت و هول و هراس شديد آن برهان،
﴿16 وَ بَيِّضْ وُجُوهَنَا يَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِي يَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَيَاةَ عَلَيْنَا نَكَداً .
(16) و در آن روز كه چهره‌ى ستمكاران سياه شود، و در روز حسرت و پشيمانى، روى ما را سپيد گردان، و دوستى ما را در دل‌هاى مؤمنان انداز، و اين زندگى را بر ما دشوار مساز.
﴿17 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ كَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَكَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ .
(17) خدايا، بر محمد، بنده و فرستاده‌ى خود، درود فرست، زيرا او پيام تو را به مردم رسانيد و فرمانت را با صداى بلند آشكار گردانيد و براى بندگانت خيرخواهى كرد.
﴿18 اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِيَّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِيِّينَ مِنْكَ مَجْلِساً ، وَ أَمْكَنَهُمْ مِنْكَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَكَ قَدْراً، وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَكَ جَاهاً .
(18) خدايا، جايگاه پيامبر ما را- كه درودهاى تو بر او و خاندانش باد- در روز رستاخيز از ديگر پيامبران به خود نزديك‌تر قرار ده، و شفاعتش را پذيرفته‌تر، و قدر و منزلتش را بيش‌تر، و جاه و جلالش را افزون‌تر.
﴿19 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
(19) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و بناى دين او را بلندمرتبه ساز، و دليل و برهانش را بزرگى عطا كن، و ترازوى نيكى‌هاى او را سنگين‌تر نما، و شفاعتش را پذيرا باش، و وسيله‌ى تقرب او را قبول فرما و رو سپيدش گردان، و نورش را به كمال رسان، و او را والايى و برترى عنايت كن.
﴿20 وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ، وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ
(20) ما را بر طريقت او زنده بدار، و بر دين او بميران، و در راه او پويا ساز، و بر شيوه‌ى او سالك گردان، و از فرمانبران او قرار ده، و در جرگه‌ى پيروان او درآور، و بر سر حوض او وارد كنم، و از جام او بنوشان.
﴿21 وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا يَأْمُلُ مِنْ خَيْرِكَ وَ فَضْلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ، إِنَّكَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ، وَ فَضْلٍ كَرِيمٍ .
(21) خدايا، درود فرست بر محمد و خاندانش؛ درودى كه به سبب آن او را به برترين خوبى و احسان و افزونى نايل كنى كه اميد آن دارد؛ زيرا تويى كه رحمت فراگير و بخشش بزرگ دارى.
﴿22 اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِكَ ، وَ أَدَّى مِنْ آيَاتِكَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِكَ ، وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ الْمُصْطَفَيْنَ ، وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ .
(22) خدايا، محمد را- در عوض آن كه پيام‌هاى تو را به مردم رسانيد، و آيات تو را بر ايشان خواند، و براى بندگانت خيرخواهى كرد، و در راه تو مجاهده نمود- پاداش ده؛ برتر از پاداشى كه نصيب يكى از فرشتگان مقرب و پيامبران مرسل برگزيده‌ى خود كرده‌اى. سلام خدا بر او و خاندان پاك و پاكيزه‌اش، و رحمت و بركت او نصيب ايشان باد.

برچسب:

دعای چهل و دو صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای 42 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۲ صحیفه سجادیه

-

چهل و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^