وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
و از دعاهاى آن حضرت عليهالسلام است هنگام ختم قرآن
﴿1﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي عَلَى خَتْمِ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً ، وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً عَلَى كُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ حَدِيثٍ قَصَصْتَهُ.
(1) خدايا! تو مرا بر ختم كتاب خويش كه به سان نور و روشنگر راه انسانها آن را نازل كردى، يارى فرمودى. و آن را بر هر كتابى كه نازل فرموده بودى، شاهد نگاهبان ساختى و بر هر حديث و سخنى كه حكايت نموده بودى، برترى بخشيدى.
﴿2﴾
وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ ، وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْكَامِكَ وَ كِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِكَ تَفْصِيلًا ، وَ وَحْياً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلاً .
(2) سخن جدا كنندهاى است كه به سبب آن ميان حلال و حرام خويش فاصله افكندى و قرآنى است كه به وسيلهى آن شرايع و احكام خويش را آشكار كردى و كتابى است كه آن را براى بندگان خود به طور تفصيل، تشريح فرمودى و وحيى است كه بر پيامبرت محمد كه درود تو بر او و خاندانش باد- نازل نمودى.
﴿3﴾
وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِي مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ، وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِيقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ، وَ مِيزَانَ قِسْطٍ لَا يَحِيفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ، وَ نُورَ هُدًى لَا يَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِينَ بُرْهَانُهُ ، وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا يَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ، وَ لَا تَنَالُ أَيْدِي الْهَلَكَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ .
(3) و آن را نورى ساختى كه در پرتو پيروى از آن، از ظلمات و تاريكىهاى گمراهى و جهالت راه خويش را دريابيم، و آن شفا و درمانى است براى هر كس كه از روى تصديق بدان گوش دهد، و ترازوى قسطى است كه زبانهاش از حق منحرف نگردد و نور هدايتى است كه برهانش براى كسانى كه در آن بنگرند هرگز خاموش نشود و پرچم نجاتى است كه هر كس آهنگ سنت و آيين آن را كند گمراه نگردد و هر آن كس كه به دستاويز عصمتش چنگ زند پنجههاى هلاكت او را در نيابد.
﴿4﴾
اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ، وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِيَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ، فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ يَرْعَاهُ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ يَدِينُ لَكَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِيمِ لُِمحْكَمِ آيَاتِهِ ، وَ يَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَيِّنَاتِهِ .
(4) خدايا! پس اكنون كه ما را بر تلاوتش يارى نمودى و عقدهها و گرههاى زبان ما را به زيبايى و حسن عبارتش باز نمودى، پس ما را از كسانى قرار ده كه در نگاهداشت و پاسداشت آن، آن گونه كه در خور و شايستهى آن است تلاش مىكنند، و تو را با اعتقاد و تسليم نسبت به آيات محكم آن، مىپرستند و به اقرار به متشابه آن (آيهاى كه معنى روشنى ندارد) و دلايل روشنش پناه مىآورند.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ، وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُكَمَّلًا ، وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ، وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ، وَ قَوَّيْتَنَا عَلَيْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ يُطِقْ حَمْلَهُ .
(5) خدايا! تو كتاب خود را بر پيامبرت محمد- كه درود تو بر او و آل او باد- به صورت مجمل نازل فرمودى و علم و دانش عجائب آن را به طور كامل به او الهام نمودى و براى ما علم تفسير شدهى آن را به ارث نهادى و ما را بر هر كسى كه نادان به علم آن بود برترى بخشيدى و ما را بر آن قدرت دادى تا بالاتر از كسانى قرار گيريم كه توانايى حمل و فهم صحيح آن را ندارند.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ، وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِكَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِيبِ بِهِ ، وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِكَ حَتَّى لَا يُعَارِضَنَا الشَّكُّ فِي تَصْدِيقِهِ ، وَ لَا يَخْتَلِجَنَا الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِيقِهِ .
(6) خدايا! همچنان كه قلوب و دلهاى ما را حاملان آن گردانيدى و شرف و فضل آن را به رحمتت به ما شناسانيدى، بر محمد كه خطيب آن و بر آلش كه خزان و نگاهبانان آن هستند درود فرست و ما را در زمرهى آنهايى قرار ده كه اعتراف مىكنند به اين كه قرآن از نزد تو آمده تا در تصديقش شك و دودلى بر ما راه نيابد و انحراف از طريق او در خاطر ما رخنه و خلجان ننمايد.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ ، وَ يَأْوِي مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ، وَ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ جَنَاحِهِ ، وَ يَهْتَدِي بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ، وَ يَقْتَدِي بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ، وَ لَا يَلْتَمِسُ الْهُدَي فِي غَيْرِهِ .
(7) خدايا! بر محمد آل او درود فرست و ما را از كسانى قرار ده كه به ريسمان قرآن چنگ مىزنند و در متشابهات، به پايگاه او پناه مىآورند و در سايهاش مسكن مىگزينند و در پرتو نور پگاه و صبحش هدايت مىگردند و به فروغ و روشنى سپيدهاش اقتدا مىكنند و از مصباح و چراغ او چراغ برمىافروزند و از غير او هدايت نمىطلبند.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ وَ كَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَيْكَ ، وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِيلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِيهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ، وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ ، وَ ذَرِيعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِيمِ دَارِ الْمُقَامَةِ .
(8) خدايا! همچنان كه به سبب او محمد را نشانهاى براى دلالت بر خود قرار دادى و به سبب آل او راههاى رضا و خشنودى خود را عيان نمودى، پس بر محمد و آل او درود فرست و قرآن را براى ما وسيلهاى ساز براى رسيدن به والاترين مراتب كرامت و بزرگوارى و نردبانى ساز براى بالا رفتن تا به سر منزل سلامت و سببى ساز براى نجات در عرصهى قيامت و وسيلهاى ساز براى ورود ما بر نعمتهاى سراى اقامت.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ، وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ، وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ قَامُوا لَكَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ .
(9) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و به بركت قرآن سنگينى گناهان را از دوش ما برگير و به ما ويژگىهاى خوب نيكوكاران را مرحمت فرما و ما را به راه آنانى بدار كه در دل شب و هنگام روز به وسيلهى قرآن براى تو (به عبادت) برمىخيزند، تا از اين طريق در سايهى طهارت قرآن ما را از هر گونه پليدى پاكيزه گردانى و ما را دنبالهرو آنانى قرار دهى كه از پرتو قرآن نور برگرفته و آرزو، آنها را از عمل، به خود مشغول نساخته تا با فريب نيرنگهايش راه را بر ايشان قطع كرده و راهزنى نمايد.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِي ظُلَمِ اللَّيَالِي مُونِساً ، وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ، وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِي حَابِساً ، وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِي الْبَاطِلِ مِنْ غَيْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ، وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ، حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ، وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِي ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
(10) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و قرآن را در تاريكى شبها مونس ما گردان تا از القائات و نيرنگهاى شيطان و خطرهاى وسوسه انگيزش نگهبان باشد و نگذارد گامهاى ما به سوى معاصى و گناهان راه سپرد و براى زبانهاى ما از فرورفتن در سخن و گفتار باطل- نه بر اثر مرض و بيمارى- لال كننده باشد، و براى جوارح و اعضاى ما از ارتكاب به گناهان بازدارنده و براى انديشهى عبرتگير ما كه پنجهى غفلت طومارش را درهم پيچيده گره گشاينده قرار ده تا فهم و درك عجائب و شگفتىهاى قرآن و مثلهاى آن كه كوههاى استوار با تمام صلابتشان- از تحمل آن ناتوانند، به قلوب و دلهاى ما واصل گشته و راه يابد.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ، وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ، وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ، وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، وَ أَرْوِ بِهِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ، وَ اكْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ فِي نُشُورِنَا .
(11) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و به سبب قرآن صلاح و آراستگى ظاهر ما را تداوم بخش و رخنهى وسوسهها را از راهيابى به سلامت نهان ما دور دار و چرك قلوب و زنگار دلهاى ما و علائق و وابستگىهاى ناشى از خطاياى ما را به
﴿12﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ، وَ سُقْ إِلَيْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَيْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ، وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْكُفْرِ وَ دَوَاعِي النِّفَاقِ حَتَّى يَكُونَ لَنَا فِي الْقِيَامَةِ إِلَى رِضْوَانِكَ وَ جِنَانِكَ قَائِداً ، وَ لَنَا فِي الدُّنْيَا عَنْ سُخْطِكَ وَ تَعَدِّي حُدُودِكَ ذَائدا ، وَ لما عندك بتحليل حلاله و تحريم حرامه شاهدا .
(12) وسيلهى قرآن بشوى و پراكندگى و پريشانى كارهاى ما را به سامان آور و در موقف قيامت و عرضهى اعمال، آتش تشنگى ما را به وسيلهى قرآن فروبنشان و در روز وحشت و دلهرهى بزرگ به هنگام حشر و نشر ما جامههاى امن بر ما بپوشان.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا كَرْبَ السِّيَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِينِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِيَ ، وَ قِيلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُيُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَايَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ كَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِيلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِي الْأَعْنَاقِ ، وَ كَانَتِ الْقُبُورُ هِيَ الْمَأْوَي إِلَي مِيقَاتِ يَوْمِ التَّلَاقِ
(13) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و به بركت قرآن بينوايى و ندارى ما را جبران فرما و روزى فراخ و عيش خوش و نعمت فراوان به ما ارزانى دار. و ما را به سبب قرآن، از صفات نكوهيده و اخلاق پست و ناپسند دور دار و از فروغلتيدن در سياه چال كفر و موجبات نفاق و دورويى مصون دار تا در مسير رضوان و بهشتهاى تو، در قيامت ما را رهنما گردد و در دنيا از خشم و سخط تو و تعدى و قدم فراتر نهادن از حدود دين تو بازمان دارد و براى ما در نزد تو شاهد باشد كه ما حلال تو را حلال دانسته و حرام تو را تحريم كردهايم.
﴿14﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَيْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا خَيْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِكَ فِي ضِيقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِي حَاضِرِي الْقِيَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
(14) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و از بركت قرآن، در هنگام مرگ اندوه و سختى جان كندن و دشوارى ناله سر دادن و به نفس نفس افتادن را بر ما آسان فرما، در آن هنگام كه جان به خرخره و گلوگاه رسد و در آن حال گفته شود: «آيا معالجه كنندهاى هست؟ (تا مرا درمان كند)» و در آن حال، ملك الموت براى قبض روح از پس پردههاى غيب آشكار شود و تيرهاى وحشت فراق و جدايى را از كمان مرگ پرتاب نمايد و تلخى شربت مرگ را چون جامى زهرآلود براى كام جانها آماده نسازد و كوچ كردن و رخت بستن و حركت ما به جهان ديگر نزديك گردد و اعمال و رفتار همچون قلاده و طوقى بر گردنها مىافتد و قبرها آرامگاه مىشود تا وقت قيامت و ديدار.
﴿15﴾
وَ ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ يَوْمَ الَْمجَازِ عَلَيْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ يَوْمِ الطَّامَّةِ
(15) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و ورود ما را به خانهى پوسيده و درازى اقامت ما را در ميان طبقات خاك بر ما مبارك گردان، و پس از مفارقت و بدرود گفتن با دنيا گورهاى ما را بهترين و نيكترين منازل قرار ده و به واسطهى رحمت خويش تنگى لحدهاى ما را گشاده فرما و ما را در عرصهى قيامت در ميان حاضران، به كيفر گناهان هلاكت بارمان رسوا مساز.
﴿16﴾
وَ بَيِّضْ وُجُوهَنَا يَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِي يَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَيَاةَ عَلَيْنَا نَكَداً .
(16) و به حق قرآن در موقف و جايگاه عرضهى بر تو، به ذلت و خوارى ما رحم كن و به هنگام اضطراب و لرزش پل جهنم، در روز گذر بر آن، گامهاى ما را استوار دار. و به نور قرآن پيش از روز بعث و قيامت، تاريكى قبرهاى ما را روشن كن و به احترام قرآن ما را از هر گونه سختى روز قيامت و دشوارى دلهرههاى روز «فرياد بزرگ» نجات بخش.
﴿17﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ كَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَكَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ .
(17) و در آن روزى كه صورت و چهرهى ظالمان سياه شود، و روز حسرت و ندامت باشد، چهرههاى ما را سفيد گردان و محبت ما را در سينهى مؤمنان بيفكن و زندگى را بر ما سخت مكن.
﴿18﴾
اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِيَّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِيِّينَ مِنْكَ مَجْلِساً ، وَ أَمْكَنَهُمْ مِنْكَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَكَ قَدْراً، وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَكَ جَاهاً .
(18) خدايا! بر محمد بنده و فرستادهات درود فرست همانگونه كه وى رسالت و پيام تو را تبليغ كرد و امر تو را آشكار ساخت و بندگانت را اندرز داده و خيرخواهى نمود.
﴿19﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
(19) خدايا! پيامبر ما را- كه درود تو بر او و آل او باد- در روز قيامت، نزديكترين پيامبران از حيث تقرب و پرنفوذترين آنها از جهت شفاعت نمودن و والاترين آنها از نظر رتبه و مرتبه در پيش تو و آبرومندترين آنها از لحاظ منزلت قرار ده.
﴿20﴾
وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ، وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ
(20) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و بنياد و اساس كار او را شرافت بخش و برهانش را بلند و مستحكم ساز و ميزان اعمالش را سنگين گردان و شفاعتش را بپذير و او را وسيلهاى مقرب به خود قرار ده (تا به او توسل جوييم) و رويش را سفيد گردان و نورش را تام و كامل فرما و درجهاش را رفعت بخش.
﴿21﴾
وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا يَأْمُلُ مِنْ خَيْرِكَ وَ فَضْلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ، إِنَّكَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ، وَ فَضْلٍ كَرِيمٍ .
(21) و ما را بر سنت و آيين او زنده بدار و بر سنت و آيين او بميران و در راه او ما را رهسپار كن و سالك راه او گردان و ما را از اهل طاعت و فرمان بردارى او قرار ده و در زمره او محشور فرما و بر حوض (كوثر) او واردمان كن و از جام او سيرابمان نما.
﴿22﴾
اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِكَ ، وَ أَدَّى مِنْ آيَاتِكَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِكَ ، وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ الْمُصْطَفَيْنَ ، وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ .
(22) و خدايا! بر محمد و آل او درود فرست چنان درود و تحيتى كه به بركت آن، وى را به بهترين خير و نيكى و فضل و كرامت خويش كه از تو توقع و چشم داشت دارد برسانى، كه تو صاحب رحمت فضل و بزرگوارى هستى.