فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 42 ( دعا به وقت ختم قران ) ترجمه باقر رجبی نژاد


مطلب قبلی دعای 41
دعای 43 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ
دعاى امام عليه السلام است به وقت ختم قرآن
﴿1 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَعَنْتَنِي عَلَى خَتْمِ كِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَهُ نُوراً ، وَ جَعَلْتَهُ مُهَيْمِناً عَلَى كُلِّ كِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ، وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ حَدِيثٍ قَصَصْتَهُ.
(1) خدايا! تو مرا بر به پايان رساندن كتابت كه آن را نور فرستادى يارى رساندى و آن را بر حفظ هر كتابى كه فرو فرستاده‌اى مسلط قرار دادى، و آن را برترى دادى بر هر سخنى كه فرموده‌اى،
﴿2 وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَيْنَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ ، وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْكَامِكَ وَ كِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِكَ تَفْصِيلًا ، وَ وَحْياً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ تَنْزِيلاً .
(2) و جدا كننده‌اى كه به وسيله‌ى آن ميان حلال و حرامت جدايى افكندى، و خوانده شده‌اى كه به آن راههاى احكامت را آشكار ساختى، و كتابى كه آن را براى بندگان خود تفصيل دادى، و وحى كه آن را بر پيامبرت محمد كه درود تو بر او و خاندانش باد فرو فرستادى،
﴿3 وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِي مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ، وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِيقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ، وَ مِيزَانَ قِسْطٍ لَا يَحِيفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ، وَ نُورَ هُدًى لَا يَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِينَ بُرْهَانُهُ ، وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا يَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ، وَ لَا تَنَالُ أَيْدِي الْهَلَكَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ .
(3) و آن را نورى قرار داده‌اى كه به پيروى از آن از تاريكيهاى گمراهى و نادانى راه مى‌يابيم، و شفاء براى كسى كه به درك از روى تصديق براى شنيدنش خاموش گشته، و ترازوى عدل كه زبانه‌اش از حق نمى‌گردد، و نور هدايتى كه دليلش از گواهان خاموش نمى‌شود، و نشانه‌ى نجات كه هر كس آهنگ روش مستقيم آن را كند گمراه نمى‌گردد، و دستان هلاكت‌ها نمى‌رسد به آن كه به دستگيره‌ى عصمتش درآويزد،
﴿4 اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ، وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِيَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ، فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ يَرْعَاهُ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ يَدِينُ لَكَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِيمِ لُِمحْكَمِ آيَاتِهِ ، وَ يَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَيِّنَاتِهِ .
(4) خدايا! چون ما را بر خواندن قرآن كمك رساندى، و درشتى زبانهاى ما را به نيكويى عبارت آن نرم نمودى، پس ما را از كسانى قرار ده كه حق آن را چنان كه شايسته است محافظت مى‌كنند، و تو را با اعتقاد به گردن نهادن در برابر آيات محكمش بندگى مى‌كند، و به اعتراف به متشابه و دلايل روشنش پناه مى‌برند،
﴿5 اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ، وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُكَمَّلًا ، وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ، وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ، وَ قَوَّيْتَنَا عَلَيْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ يُطِقْ حَمْلَهُ .
(5) خدايا! تو قرآن را بر پيامبرت محمد - كه خدا بر او و خاندانش درود فرستد- سربسته فرو فرستادى، و دانش شگفتى‌هاى آن را به طور كامل به او الهام فرمودى، و ما را وارث دانش تفسير شده‌اش گرداندى، و بر كسى برترى دادى كه به دانش آن نادان است، و ما را بر آن نيرو بخشيدى تا بر كسى كه توان برداشتن آن را ندارد شرافت دهى.
﴿6 اللَّهُمَّ فَكَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ، وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِكَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِيبِ بِهِ ، وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِكَ حَتَّى لَا يُعَارِضَنَا الشَّكُّ فِي تَصْدِيقِهِ ، وَ لَا يَخْتَلِجَنَا الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِيقِهِ .
(6) خدايا! همچنان كه دلهاى ما را حاملان قرآن ساختى، و به رحمتت شرف و برتريش را به ما شناساندى، پس بر محمد (ص) پند دهنده به قرآن، و بر خاندانش (ع) حافظان قرآن درود فرست، و ما را از كسانى قرار ده كه اقرار دارند آن از جانب توست، تا در تصديقش ترديد به ما روى نياورد، و انحراف ما را از راه راستش بيرون نكشد،
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ ، وَ يَأْوِي مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ، وَ يَسْكُنُ فِي ظِلِّ جَنَاحِهِ ، وَ يَهْتَدِي بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ، وَ يَقْتَدِي بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ، وَ لَا يَلْتَمِسُ الْهُدَي فِي غَيْرِهِ .
(7) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و ما را از كسانى قرار ده كه به ريسمان قرآن چنگ مى‌زنند، و از چيزهايى شبيه به هم پناهگاه استوارش پناه مى‌گيرند، و در سايه‌ى (حمايت) آن سكنى مى‌گزينند، و به نور بامدادش راه مى‌يابند، و به روشنى تابناكش اقتدا مى‌كنند، و از چراغش چراغ مى‌افروزند، و هدايت را در غير آن نمى‌جويند.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ كَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَيْكَ ، وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِيلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْكَرَامَةِ ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِيهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ، وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ ، وَ ذَرِيعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِيمِ دَارِ الْمُقَامَةِ .
(8) خدايا! همچنان كه به وسيله‌ى قرآن محمد را نشانه‌اى جهت راهنمايى بر خويش برپا داشتى، و به خاندان او راه‌هاى خشنودى به سوى خود را نماياندى، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و قرآن را براى ما وسيله‌ى رسيدن به والاترين منزلهاى ارجمند قرار ده، و نردبانى كه براى رسيدن به محل سلامت (بهشت) بر آن بالا رويم، و سببى كه به آن نجات در عرصه قيامت را پاداش گيريم، و وسيله‌اى كه به آن بر نعمت فراوان سراى اقامت وارد گرديم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ، وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ، وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ قَامُوا لَكَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِينَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ .
(9) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و به وسيله‌ى قرآن سنگينى گناهان را از ما پايين آور، و اخلاق خوش نيكان را به ما ببخش، و ما را پيرو راه‌هاى كسانى بگردان كه در ساعتهاى شب و طرف‌هاى روز براى تو در آن كوشش مى‌كنند، تا به سبب پاك كردن آن را از هر چركى پاك نمايى، و پيرو راههاى كسانى قرار ده كه به نور قرآن روشنى جسته‌اند، و آرزو (ى بى جا) آنها را از انجام كار باز نداشته كه به فريب نيرنگهايش آنان را از ميان ببرد.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِي ظُلَمِ اللَّيَالِي مُونِساً ، وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّيْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ، وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِي حَابِساً ، وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِي الْبَاطِلِ مِنْ غَيْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ، وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ، حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ، وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِي ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِي عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
(10) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و قرآن را در تاريكى‌هاى شبها مونس ما قرار ده، و از وسوسه‌هاى شيطان و دل دل گذراندن انديشه‌هاى بد نگهبان، و براى گامهاى ما از انتقال به سوى گناهان باز دارنده، و براى زبانهاى ما از فرو رفتن در (سخن) باطل بى آن كه از بيمارى باشد - لال كننده، و براى اندام‌هاى ما از ارتكاب گناهان منع كننده، و براى دقت در پندگيرى كه غفلت آن را درهم پيچيده گستراننده، تا درك شگفتى‌هاى آن و مثلهاى بازدارنده‌اش را به دلهاى ما برسانى، شگفتى‌ها و باز دارنده‌هايى كه كوه‌هاى استوار با سختيشان از برداشتن آن ناتوانند
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ، وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ، وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ، وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، وَ أَرْوِ بِهِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ، وَ اكْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ يَوْمَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ فِي نُشُورِنَا .
(11) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و به وسيله‌ى قرآن نيكى برون ما را ثابت گردان، وبه آن در دل گذراندن انديشه‌هاى بد را از سلامتى درونمان باز دار، و به آن بشوى چرك داده‌هاى ما و وابستگى گناهانمان را، و امور پراكنده ما را به قرآن گردآور، و در محل عرضه بر تو تشنگى ما را در شدت گرما به وسيله‌ى قرآن سيراب نما، و در روز هراس بزرگ به هنگام زنده شدنمان به وسيله‌ى آن ما را جامه‌هاى امان بپوشان.
﴿12 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ، وَ سُقْ إِلَيْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَيْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ، وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْكُفْرِ وَ دَوَاعِي النِّفَاقِ حَتَّى يَكُونَ لَنَا فِي الْقِيَامَةِ إِلَى رِضْوَانِكَ وَ جِنَانِكَ قَائِداً ، وَ لَنَا فِي الدُّنْيَا عَنْ سُخْطِكَ وَ تَعَدِّي حُدُودِكَ ذَائدا ، وَ لما عندك بتحليل حلاله و تحريم حرامه شاهدا .
(12) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و به وسيله‌ى قرآن فقر ما را به فقدان نيازمندى اصلاح فرما، و به واسطه‌ى قرآن خوشى زندگانى و پر خيرى وفور روزى‌ها را به سوى ما بفرست، و ما را از خوهاى نكوهيده و اخلاق پست دور نما، و به آن از گودال كفر و انگيزه‌هاى دو روئى نگهدار، تا در قيامت، قرآن كشاننده‌ى ما به سوى خشنودى و بهشت تو باشد، و براى ما در دنيا از خشمت و تجاوز از احكامت باز دارنده باشد، و براى آنچه در نزد (حكم) تو به حلال شمردن حلال آن و حرام شمردن حرام آن است گواه باشد.
﴿13 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا كَرْبَ السِّيَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِينِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِيَ ، وَ قِيلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَكُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُيُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَايَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ كَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِيلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِي الْأَعْنَاقِ ، وَ كَانَتِ الْقُبُورُ هِيَ الْمَأْوَي إِلَي مِيقَاتِ يَوْمِ التَّلَاقِ
(13) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و به وسيله‌ى قرآن هنگام مردن اندوه حال جان كندن و سختى ناله كردن را بر ما آسان گردان، و (نيز) پى در پى بودن خرخر صدا در حلق وقتى كه جانها به خرخره رسند، و گفته شود: كيست افسونگر؟ و فرشته‌ى مرگ براى گرفتن جانها از پرده‌هاى نهانها آشكار گردد، و آنها را از كمان مرگها به تيرهاى وحشتناك جدايى بزند، و براى جانها از زهر مرگ جامى كه مسموم كننده‌ى ذائقه‌هاست درآميخته، و كوچ كردن و رفتن ما به آخرت نزديك شود، و كردارها گردن بند گردد در گردن ها، و قبرها تا وعده‌گاه روز بهم رسيدن (قيامت) آرامگاه باشند
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَيْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا خَيْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِكَ فِي ضِيقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِي حَاضِرِي الْقِيَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
(14) خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و فرود در خانه‌ى پوسيدگى را براى ما مبارك گردان، و (نيز) بسيار ماندن در ميان طبقه‌هاى خاك را، و قرار ده گورها را پس از جدايى از دنيا بهترين منزلهاى ما، و به رحمتت تنگى لحدهايمان را گشاده گردان، و در جمعيت بسيار حاضر در قيامت ما را به گناهان هلاكت كننده‌مان رسوا مكن،
﴿15 وَ ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِي مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَيْكَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ يَوْمَ الَْمجَازِ عَلَيْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ يَوْمِ الطَّامَّةِ
(15) و به وسيله‌ى قرآن در جايگاه عرضه بر تو بر خوارى جايگاهمان رحم فرما، و به هنگام لرزش پل جهنم در روز گذشتن از آن لغزش گامهاى ما را استوار گردان، و به قرآن پيش از برانگيختن تاريكى گورهاى ما را روشن فرما، و نجاتمان ده از هر اندوه روز قيامت پيش از برانگيختن تاريكى گورهاى ما را روشن فرما، و نجاتمان ده از هر اندوه روز قيامت و سختى ترسهاى روز غلبه (قيامت)،
﴿16 وَ بَيِّضْ وُجُوهَنَا يَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِي يَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَيَاةَ عَلَيْنَا نَكَداً .
(16) و صورتهاى ما را سفيد گردان در روزى كه صورتهاى ستمگران در روز افسوس و پشيمانى سياه مى‌شود، و براى ما در دلهاى ايمان آورندگان دوستى قرار ده، و زندگى را بر ما سخت مگردان.
﴿17 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ كَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَكَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِكَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِكَ .
(17) خدايا! بر محمد (ص) بنده و فرستاده‌ات درود فرست همچنان كه پيام تو را رسانيد، و فرمانت را آشكارا گفت، و بندگانت را پند داد،
﴿18 اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِيَّنَا صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِيِّينَ مِنْكَ مَجْلِساً ، وَ أَمْكَنَهُمْ مِنْكَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَكَ قَدْراً، وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَكَ جَاهاً .
(18) خدايا! پيغمبر ما را قرار ده - كه درود تو بر او و بر خاندان او باد - در روز قيامت از جهت مرتبه نزديكترين پيامبران خود، و از جهت شفاعت برترين آنها در نزدت، و از جهت منزلت بزرگترين آنها، و از جهت مرتبه باقدرترين آنها،
﴿19 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ شَرِّفْ بُنْيَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِيزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِيلَتَهُ ، وَ بَيِّضْ وَجْهَهُ ، وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
(19) خدايا! بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص) درود فرست، و بنائش را بلند كن، و دليل او را بزرگ گردان و ترازوى (حسنات) او را سنگين نما، و شفاعتش را بپذير، و وسيله‌اش را نزديك كن، و رويش را سفيد گردان، و نورش را كامل ساز و مرتبه‌اش را بالا ببر،
﴿20 وَ أَحْيِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِيلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ، وَ احْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ، وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ، وَ اسْقِنَا بِكَأْسِهِ
(20) و ما را بر روش او زنده بدار، و بر آئين او بميران، و در راه آشكارش سير ده، و به راه او ببر، و ما را از فرمانبران او قرار ده، و در زمره‌ى او محشور فرما، و به حوض او وارد كن، و از جامش سيرابمان فرما،
﴿21 وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا يَأْمُلُ مِنْ خَيْرِكَ وَ فَضْلِكَ وَ كَرَامَتِكَ ، إِنَّكَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ، وَ فَضْلٍ كَرِيمٍ .
(21) و خدايا! بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، درودى كه به وسيله آن برسانى او را به بهترين آنچه از خير و عطا و بزرگواريت اميدوار است، زيرا تو صاحب رحمت گسترده و فضل بزرگى.
﴿22 اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِكَ ، وَ أَدَّى مِنْ آيَاتِكَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِكَ ، وَ جَاهَدَ فِي سَبِيلِكَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ الْمُصْطَفَيْنَ ، وَ السَّلَامُ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُهُ .
(22) خدايا! او را در برابر آنچه از پيامهايت رسانده پاداش ده، و از آياتت اداء نموده، و بندگانت را پند داده، و در راهت كارزار نموده، بهترين پاداشى كه به يكى از فرشتگان مقرب خود، و پيامبران فرستاده‌ى برگزيده‌ات داده‌اى، و درود و رحمت و بركتهاى خطا بر او و خاندانش كه پاك و پاكيزه‌اند.

برچسب:

دعای چهل و دو صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای 42 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۲ صحیفه سجادیه

-

چهل و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^