فارسی
سه شنبه 15 آبان 1403 - الثلاثاء 2 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 7 ( دعا برای پیشآمدهای سخت و اندوهناک ) ترجمه محمد علی مجاهدی


مطلب قبلی دعای 6
دعای 8 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا عَرَضَتْ لَهُ مُهِمَّةٌ أَوْ نَزَلَتْ بِهِ ، مُلِمَّةٌ وَ عِنْدَ الْكَرْبِ
دعاى آن حضرت به هنگامى كه پيشامد غم‌انگيز و يا اندوهى براى او رخ مى‌داد، و نيز به هنگام (روبه رو شدن با) هر غمى‌
﴿1 يَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ ، وَ يَا مَنْ يُفْثَأُ [يَفْثَأُ] بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ ، وَ يَا مَنْ يُلْتَمَسُ مِنْهُ الَْمخْرَجُ إِلَى رَوْحِ الْفَرَجِ .
(1) اى خدايى كه گره دشوارى ناگوار به دست تو گشوده مى‌شود! و اى خدايى كه شدت هر سختى به (لطف و مرحمت) تو نرم و شكسته مى‌شود! و اى خدايى كه راه بيرون شدن از تنگى (تنگناها) و راه (اصول) راحت و آسايش را از تو بايد خواست.
﴿2 ذَلَّتْ لِقُدْرَتِكَ الصِّعَابُ ، وَ تَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الْأَسْبَابُ ، وَ جَرَى بِقُدرَتِكَ الْقَضَاءُ ، وَ مَضَتْ عَلَى إِرَادَتِكَ الْأَشْيَاءُ .
(2) (راه ناهموار) دشوارى‌ها به قدرت و آسان و هموار مى‌شود و در (سايه‌ى) رحمت توست كه اسباب امور فراهم مى‌آيد، (اى خدايى كه) قضا به قدرت (لايزال) تو جريان پيدا مى‌كند و (حركت) هر چيزى بر اراده‌ى تو استوار است.
﴿3 فَهِيَ بِمَشِيَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَمِرَةٌ ، وَ بِإِرَادَتِكَ دُونَ نَهْيِكَ مُنْزَجِرَةٌ .
(3) همه‌ى چيزها- بدون آنكه فرمان تو به گفتار آيد- از تو فرمان برند و نهى تو را- بى‌آنكه اظهار شود- از كار باز مى‌مانند.
﴿4 أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ ، وَ أَنْتَ الْمَفْزَعُ فِي الْمُلِمَّاتِ ، لَا يَنْدَفِعُ مِنْهَا إِلَّا مَا دَفَعْتَ ، وَ لَا يَنْكَشِفُ مِنْهَا إِلَّا مَا كَشَفْتَ
(4) تويى كه در پيشامده‌اى ناگوار مى‌خوانندت، در گرفتاريها به تو پناه مى‌برند، هيچ بلايى بر طرف نمى‌شود مگر بلايى كه تو دفع كنى و هيچ گرهى گشوده نمى‌شود مگر گرهى كه تو بگشايى.
﴿5 وَ قَدْ نَزَلَ بِي يَا رَبِّ مَا قَدْ تَكَأَّدَنِي ثِقْلُهُ ، وَ أَلَمَّ بِي مَا قَدْ بَهَظَنِي حَمْلُهُ .
(5) بارالها! بلايى بر من فرود آمده كه سنگينى آن (كمر) مرا درهم شكسته است و پيشامد ناگوارى بر من تاختن آورده كه ستوه مرا برانگيخته است.
﴿6 وَ بِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَيَّ وَ بِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إِلَيَّ .
(6) (مى‌دانم كه) تو آن بلا و گرفتارى) را به قدرت خود بر من روا داشته‌اى و با توانائى خود آن (پيشامد ناگوار) را به جانب من رهسپار ساخته‌اى.
﴿7 فَلَا مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ ، وَ لَا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ ، وَ لَا فَاتِحَ لِمَا أَغْلَقْتَ ، وَ لَا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ ، وَ لَا مُيَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ ، وَ لَا نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ .
(7) (بارالها!) آن را كه تو آورده‌اى ديگرى (هرگز) نبرد و آن را كه تو فرستاده‌اى، ديگرى نيارد كه باز گرداند، بسته‌ى تو را هيچ كس نگشايد گشوده‌ى تو را هيچ كس نبندد، دشوارتر تو را هيچ كس آسان نكند، و زبون ساخته‌ى تو را يار و ياورى نباشد.
﴿8 فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ افْتَحْ لِي يَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ ، وَ اكْسِرْ عَنِّي سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ ، وَ أَنِلْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِيما شَكَوْتُ ، وَ أَذِقْنِي حَلَاوَةَ الصُّنْعِ فِيما سَأَلْتُ ، وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ فَرَجاً هَنِيئاً ، وَ اجْعَلْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجاً وَحِيّاً .
(8) يا الهى! بر محمد و آل او درود فرست و به (دست) خود در آسايش و گشايش را بر روز من بگشاى و (سرپنجه‌ى) غم را به (بازوى) قدرت و قوت خود بشكن، و از (دست) آنچه به تو شكوه آورده‌ام به حسن عنايت بنگر و كام مرا شيرينى اجابت بچشان، و از جانب خود رحمت و گشايشى در خور نصيبم كن و وسيله‌ى رهايى از گرفتارى‌ها را برايم به زودى فراهم فرما؛
﴿9 وَ لَا تَشْغَلْنِي بِالاِهْتَِمامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ ، وَ اسْتِعْمَالِ سُنَّتِكَ .
(9) و به خاطر گرفتارى درچنگال غم از (فيض انجام) واجبات و مستحبات خود بازم مدار؛
﴿10 فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بِي يَا رَبِّ ذَرْعاً ، وَ امْتَلَأْتُ بِحَمْلِ مَا حَدَثَ عَلَيَّ هَمّاً ، وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى كَشْفِ مَا مُنِيتُ بِهِ ، وَ دَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِيهِ ، فَافْعَلْ بِي ذَلِكَ وَ إِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ ، يَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ .
(10) زيرا به خاطر اين گرفتاريها و مصيبتها، ناتوانم و قلب من به خاطر تحملى كه كردام سرشار از اندوه و ماتم است و تويى (تو اى خدا!) كه به رفع آنچه گرفتار آن شده‌ام توانايى و به دفع بلا از وجود من قادر. پس قدرت خويش را در مورد (رفع گرفتارى‌هاى) من به كار گير هر چند از نظر تو شايسته‌ى (اين همه محبت) نباشم اى صاحب تخت عظيم پادشاهى!

برچسب:

دعای هفت صحیفه سجادیه

-

دعای هفتم صحیفه سجادیه

-

دعای 7 صحیفه سجادیه

-

دعای ۷ صحیفه سجادیه

-

هفتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^