وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا اعْْتُدِيَ عَلَيْهِ أَوْ رَأَي مِنَ الظَّالِمِينَ مَا لَا يُحِبُّ
نيايش او (ع) هرگاه ستمى به او مىرسيد يا كار ناپسند ستمگران را مىديد
﴿1﴾
يَا مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَاءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
(1) اى آنكه خبرهاى شكوهكنندگان بر تو پنهان نيست
﴿2﴾
وَ يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ فِي قَصَصِهِمْ إِلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِينَ .
(2) اى آنكه سرگذشت شكوهكنندگان نزد او نيازى به گواهى گواهان ندارد
﴿3﴾
وَ يَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِينَ
(3) اى آنكه زمان رسيدن يارى تو به ستم رسيدگان نزديك است
﴿4﴾
وَ يَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِينَ
(4) اى آنكه مددگارى تو به ستمگران دور است
﴿5﴾
قَدْ عَلِمْتَ ، يَا إِلَهِي ، مَا نَالَنِي مِنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ مِمَّا حَظَرْتَ وَ انْتَهَكَهُ مِنِّي مِمَّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ ، بَطَراً فِي نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ ، وَ اغْتِرَاراً بِنَكِيرِكَ عَلَيْهِ .
(5) اى خداى من، همانا كه تو مىدانى از فلانى فرزند فلان به من چه رسيده است. او از روى سركشى كه از فرط نعمت تو به او دست داده است و از سر بىاعتنايى و بىپروايى به آنچه نزد تو ناپسند است بر من تاخته است. آنچه را نهى فرمودهاى بر من روا دانسته و پردهى حرمت من دريده است
﴿6﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ خُذْ ظَالِمِي وَ عَدُوِّي عَنْ ظُلْمِي بِقُوَّتِكَ ، وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنِّي بِقُدْرَتِكَ ، وَ اجْعَلْ لَهُ شُغْلًا فِيما يَلِيهِ ، وَ عَجْزاً عَمَّا يُنَاوِيهِ
(6) بارخدايا، بر محمد و خاندان او درود فرست و آن كس را كه بر من ستم روا دارد و با من دشمنى ورزد به نيروى خود از ستم بر من بازدار و با قدرت خود تندى و برايى او را بر من بشكن، و او را به خود او مشغول كن (تا به من نپردازد) و او را نزد آنكه با او دشمنى مىكند ناتوان ساز.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِي ، وَ أَحْسِنْ عَلَيْهِ عَوْنِي ، وَ اعْصِمْنِي مِنْ مِثْلِ أَفْعَالِهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي فِي مِثْلِ حَالِهِ
(7) بار خدايا، بر محمد و آل محمد درود فرست و مپسند كه بر من ستم كند و مرا در مقابله با او يارى ده و از كارهايى مانند كارهاى او نگاهدار و در حالتى مانند حالت او وامگذار
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْدِنِي عَلَيْهِ عَدْوَى حَاضِرَةً ، تَكُونُ مِنْ غَيْظِي بِهِ شِفَاءً ، وَ مِنْ حَنَقِي عَلَيْهِ وَفَاءً .
(8) بار خدايا بر محمد و خاندان او درود فرست و مرا بر دشمن نصرتى بيدرنگ بخش تا طوفان خشم من از او فرونشيند و كين من از او برآيد
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَوِّضْنِي مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ ، وَ أَبْدِلْنِي بِسُوءِ صَنِيعِهِ بِي رَحْمَتَكَ ، فَكُلُّ مَكْرُوهٍ جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ ، وَ كُلُّ مَرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ .
(9) بار خدايا، بر محمد و آل محمد درود فرست و در مقابل ستمى كه او بر من روا داشته است بخشايش خويش به من عطا كن و به جاى بدرفتارى او با من، بر من رحمت آور، كه هر ناخوشايندى در برابر وحشت از قهر تو ناچيز است و هر مصيبتى نزد خشم تو آسان
﴿10﴾
اللَّهُمَّ فَكَمَا كَرَّهْتَ إِلَيَّ أَنْ أُظْلَمَ فَقِنِي مِنْ أَنْ أَظْلِمَ .
(10) بار خدايا، همانگونه كه ستمكشى را در دل من ناخوش ساختهاى، مرا نيز از ستمگرى بازدار
﴿11﴾
اللَّهُمَّ لَا أَشْكُو إِلَى أَحَدٍ سِوَاكَ ، وَ لَا أَسْتَعِينُ بِحَاكِمٍ غَيْرِكَ ، حَاشَاكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صِلْ دُعَائِي بِالْإِجَابَةِ ، وَ اقْرِنْ شِكَايَتِي بِالتَّغْيِيرِ .
(11) بار خدايا، حاشا كه جز به پيشگاه تو به كسى شكايت برم و غير تو از هيچ حاكمى مدد جويم. پس بر محمد و خاندان او درود فرست و دعاى مرا به اجابت برسان و شكايتم را هر چه زودتر به تغيير (وضع من) قرين ساز
﴿12﴾
اللَّهُمَّ لَا تَفْتِنِّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إِنْصَافِكَ ، وَ لَا تَفْتِنْهُ بِالْأَمْنِ مِنْ إِنْكَارِكَ ، فَيُصِرَّ عَلَى ظُلْمِي ، وَ يُحَاضِرَنِي بِحَقِّي ، وَ عَرِّفْهُ عَمَّا قَلِيلٍ مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِينَ ، وَ عَرِّفْنِي مَا وَعَدْتَ مِنْ إِجَابَةِ الْمُضْطَرِّينَ .
(12) بار خدايا، مرا به نااميدى از انصاف خود ميازماى و او را به ايمنى از كيفر امتحان مفرماى، ورنه در ستمگرى دربارهى من پاى بفشارد و به چيرگى حق من بستاند. خدايا، او را به آنچه ستمكاران را به آن بيم دادهاى آشنا كن و مرا به نوميدى كه به پذيرفتن داد درماندگان دادهاى آگاهى ده
﴿13﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ وَفِّقْنِي لِقَبُولِ مَا قَضَيْتَ لِي وَ عَلَيَّ وَ رَضِّنِي بِمَا أَخَذْتَ لِي وَ مِنِّي ، وَ اهْدِنِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَسْلَمُ .
(13) بار خدايا، بر محمد و خاندان او درود فرست و مرا آن توفيق عنايت فرما تا هر حكم كه بر سرم برانى، چه به سود باشد چه به زيان، به خشنودى بپذيرم و مرا به آنچه از من براى ديگرى و از ديگرى براى من مىستانى خرسندى ده و به راسترين راهم هدايت كن و به درستترين كارم بگمار
﴿14﴾
اللَّهُمَّ وَ إِنْ كَانَتِ الْخِيَرَةُ لِي عِنْدَكَ فِي تَأْخِيرِ الْأَخْذِ لِي وَ تَرْكِ الِانْتِقَامِ مِمَّنْ ظَلَمَنِي إِلَى يَوْمِ الْفَصْلِ وَ مَجْمَعِ الْخَصْمِ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَيِّدْنِي مِنْكَ بِنِيَّةٍ صَادِقَةٍ وَ صَبْرٍ دَائِمٍ
(14) بار خدايا و اگر خير مرا چنين مىدانى كه گرفتن حق من و انتقام ستاندن از كسى كه بر من ستم روا داشته است تا روز آشكار شدن حق از باطل و جايگاه فراهم آمدن مدعيان (حق) به تاخير افتد، پس بر محمد و آل او درود فرست و مرا به نيت صادق و شكيبايى دائم يارى فرماى
﴿15﴾
وَ أَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ وَ هَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ ، وَ صَوِّرْ فِي قَلْبِي مِثَالَ مَا ادَّخَرْتَ لِي مِنْ ثَوَابِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لِخَصْمِي مِنْ جَزَائِكَ وَ عِقَابِكَ ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ سَبَباً لِقَنَاعَتِي بِمَا قَضَيْتَ ، وَ ثِقَتِي بِمَا تَخَيَّرْتَ
(15) و از رغبت ناشايسته و بيقرارى آزمندان پناهم ده و صورتى از ثواب را كه براى من اندوختهاى نيز كيفر و عقابى كه براى دشمن من آماده كردهاى در دلم نقش بند، و آن را براى خشنودى از قسمت من، به آنچه مقدر فرمودهاى دستاويزى گردان و براى آنچه براى من برگزيدهاى مايهى آرامش دل گردان
﴿16﴾
آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ، إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(16) چنين باد اى پروردگار جهانها! همانا تويى داراى فضل عظيم و تو بر هر كار توانايى.