فارسی
شنبه 03 آذر 1403 - السبت 20 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 14 ( دعا برای ستم و ستمدیده و مظلوم ) ترجمه حسین عماد زاده اصفهانی


مطلب قبلی دعای 13
دعای 15 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا اعْْتُدِيَ عَلَيْهِ أَوْ رَأَي مِنَ الظَّالِمِينَ مَا لَا يُحِبُّ
دعاء در رفع ستم‌پيشه‌گان‌
﴿1 يَا مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَاءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
(1) اى پروردگارى كه از تو پنهان نيست اخبار ستم‌پيشه‌گان‌
﴿2 وَ يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ فِي قَصَصِهِمْ إِلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِينَ .
(2) اى كسى كه از حكايت بيدادگران، نيازمند به شهادت كسى نيستى‌
﴿3 وَ يَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِينَ
(3) اى آن كه يارى و دستگيرى و حمايت تو به ستم‌رسيدگان نزديك است‌
﴿4 وَ يَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِينَ
(4) اى آن كه دور است كمك تو از ظالمين‌
﴿5 قَدْ عَلِمْتَ ، يَا إِلَهِي ، مَا نَالَنِي مِنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ مِمَّا حَظَرْتَ وَ انْتَهَكَهُ مِنِّي مِمَّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ ، بَطَراً فِي نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ ، وَ اغْتِرَاراً بِنَكِيرِكَ عَلَيْهِ .
(5) بارالها تو مى‌دانى به من چه رسيده است از فلان. (در اينجا گر چه منظور دعا مى‌باشد ولى از بيدادگرى بنى‌اميه به دربار الهى شكوه مى‌كند) (الهى تو آگاهى از كسانى كه بر من غلبه كردند و از حق من منع نمودند نعمتهاى تو را و غفلت كردند از ملائكه كه مراقب او هستند و منشى و محاسب اعمال آنها هستند و طغيان كردند در بيدادگرى و كفران نمودند نعمتهاى تو را.)
﴿6 اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ خُذْ ظَالِمِي وَ عَدُوِّي عَنْ ظُلْمِي بِقُوَّتِكَ ، وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنِّي بِقُدْرَتِكَ ، وَ اجْعَلْ لَهُ شُغْلًا فِيما يَلِيهِ ، وَ عَجْزاً عَمَّا يُنَاوِيهِ
(6) خداوندا رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص) و به قدرت و قوت خود دشمن مرا و ظلم‌كننده به من را از ظلمى كه در حق من روا داشته بگير و تندى و صلابت و خشونت او را بشكن به توانائى خود. خدايا شغلى به بيداگران ببخش كه در خور احتياج آنها باشد و از خودستايى آنها بكاهد و از بيدادگرى عاجز شوند
﴿7 اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِي ، وَ أَحْسِنْ عَلَيْهِ عَوْنِي ، وَ اعْصِمْنِي مِنْ مِثْلِ أَفْعَالِهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي فِي مِثْلِ حَالِهِ
(7) خداوندا رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص) و رخصت مده آنان را به ستم من و نيكو فرما بر آنان كمك كردن مرا به يارى، و از شرور آنها مصون بدار و حفظ كن ما را از ارتكاب زشتيهاى آنان خدايا حال ما را شبيه ظالمين قرار مده‌
﴿8 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْدِنِي عَلَيْهِ عَدْوَى حَاضِرَةً ، تَكُونُ مِنْ غَيْظِي بِهِ شِفَاءً ، وَ مِنْ حَنَقِي عَلَيْهِ وَفَاءً .
(8) و درود و رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص) بارالها مرا يارى ده و نصرت فرما بر دشمن خود نه مانند كسى كه در حال خشم و غضب در مقام انتقام از دشمن خويش برآيد بلكه نصرت فرما كه با وفا بر دشمن غالب شوم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَوِّضْنِي مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ ، وَ أَبْدِلْنِي بِسُوءِ صَنِيعِهِ بِي رَحْمَتَكَ ، فَكُلُّ مَكْرُوهٍ جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ ، وَ كُلُّ مَرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ .
(9) خداوندا رحمت فرست بر محمد و آل محمد (ص). پروردگارا به جبران ظلم ستمكاران كه در حق اين بنده رفته مرا ببخش و بيامرز و بدكردارى دشمن را مبدل به رحمت خود فرما الهى هر مكروهى در فهر تو اندك است و هر معصيتى با غضب تو هموار است‌
﴿10 اللَّهُمَّ فَكَمَا كَرَّهْتَ إِلَيَّ أَنْ أُظْلَمَ فَقِنِي مِنْ أَنْ أَظْلِمَ .
(10) بارالها همچنانكه نمى‌پسندى بيدادگرى ديگران را در حق من مرا نگهدار از اين كه در حق ديگرى ستم كنم‌
﴿11 اللَّهُمَّ لَا أَشْكُو إِلَى أَحَدٍ سِوَاكَ ، وَ لَا أَسْتَعِينُ بِحَاكِمٍ غَيْرِكَ ، حَاشَاكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صِلْ دُعَائِي بِالْإِجَابَةِ ، وَ اقْرِنْ شِكَايَتِي بِالتَّغْيِيرِ .
(11) خدايا به غير از تو شكايت نمى‌كنم و به غير از حكومت تو پناه به كسى نمى‌برم، حاشا و كلا كه غير از دربار تو راهى پيش گيرم درود و رحمت بر محمد و آل محمد (ص). خدايا پيوند ده دعاى مرا به اجابت و مقرون ساز شكايت مرا به تغيير حالى نيكو.
﴿12 اللَّهُمَّ لَا تَفْتِنِّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إِنْصَافِكَ ، وَ لَا تَفْتِنْهُ بِالْأَمْنِ مِنْ إِنْكَارِكَ ، فَيُصِرَّ عَلَى ظُلْمِي ، وَ يُحَاضِرَنِي بِحَقِّي ، وَ عَرِّفْهُ عَمَّا قَلِيلٍ مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِينَ ، وَ عَرِّفْنِي مَا وَعَدْتَ مِنْ إِجَابَةِ الْمُضْطَرِّينَ .
(12) بارالها آزمايش مكن مرا به نااميدى از عدل و انصاف خود و دشمن ما را آزمايش مكن با من انكار تو تا در ايستادگى و پافشارى بر ستم كند و آنقدر او را مهلت مده كه مرا محاصره نمايد و حق مرا بربايد خدايا به زودى صدق وعده خود را به من نشان ده كه چگونه با بيدادگران رفتار مى‌كنى، به آنها بشناسان محبت و حمايت از مظلوم را كه چگونه بيچارگان را دستگيرى مى‌كنى و افراد مضطر و پريشان را در پناه خود از شر دشمن مصون مى‌دارى و درخواست و مسئلت آنها را اجابت مى‌كنى و آنها را پناه مى‌دهى‌
﴿13 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ وَفِّقْنِي لِقَبُولِ مَا قَضَيْتَ لِي وَ عَلَيَّ وَ رَضِّنِي بِمَا أَخَذْتَ لِي وَ مِنِّي ، وَ اهْدِنِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَسْلَمُ .
(13) رحمت تو بر محمد و آل محمد (ص) بارالها توفيق ده مرا آنچه تو حكم كرده‌اى بپذيرم و راضى گردان مرا به آن چه مقدر فرموده براى من. خدايا مرا راهنمايى فرما به راه مستقيم و به كارى كه درستتر و سالم‌تر باشد.
﴿14 اللَّهُمَّ وَ إِنْ كَانَتِ الْخِيَرَةُ لِي عِنْدَكَ فِي تَأْخِيرِ الْأَخْذِ لِي وَ تَرْكِ الِانْتِقَامِ مِمَّنْ ظَلَمَنِي إِلَى يَوْمِ الْفَصْلِ وَ مَجْمَعِ الْخَصْمِ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَيِّدْنِي مِنْكَ بِنِيَّةٍ صَادِقَةٍ وَ صَبْرٍ دَائِمٍ
(14) خدايا اگر خير من در تاخير و انتقام از ظالم است يا ترك انتقام بيدادگران تا روز قيامت و روزى كه همه جمع و روز اجتماع و انتقام حقيقى است خير مرا حفظ كن و به آنها مهلت ده درود بر محمد و آل محمد (ص). خدايا نيرو ببخش مرا به حسن نيت و راستى و صبر و شكيبائى دائم.
﴿15 وَ أَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ وَ هَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ ، وَ صَوِّرْ فِي قَلْبِي مِثَالَ مَا ادَّخَرْتَ لِي مِنْ ثَوَابِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لِخَصْمِي مِنْ جَزَائِكَ وَ عِقَابِكَ ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ سَبَباً لِقَنَاعَتِي بِمَا قَضَيْتَ ، وَ ثِقَتِي بِمَا تَخَيَّرْتَ
(15) پناه ده مرا از بدى خواهشهاى نفس و حرص و آز و از اهل حرص و آز. خدايا در دل من نقش بند آن چه را ثواب است و مى‌توان ذخيره كرد و آماده ساز براى دشمنان من جزا و عقاب خود را خدايا اين فضيلت را سبب قناعت من گردان تا به آن چه حكم مى‌كنى قانع و صبور باشم و به آن چه بر من اختيار فرمودى و مقدر داشتى اعتماد كنم و آن اختيار نمايم‌
﴿16 آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ، إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(16) آمين يا رب العالمين. پروردگارا اجابت كن دعاى مرا كه تو صاحب فضل و رحمت هستى و بر هر چيز قادر و توانائى.

برچسب:

دعای چهارده صحیفه سجادیه

-

دعای ۱۴ صحیفه سجادیه

-

دعای 14 صحیفه سجادیه

-

دعای چهاردهم صحیفه سجادیه

-

چهاردهمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^