وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا اعْْتُدِيَ عَلَيْهِ أَوْ رَأَي مِنَ الظَّالِمِينَ مَا لَا يُحِبُّ
دادخواهى از ستمكاران
دعاى آن حضرت عليه السلام است هنگامى كه بر وى ستمى مىرسيد يا از ستمكاران ناپسندى مىديد
﴿1﴾
يَا مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَاءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
(1) اى خدايى كه از داد خواهى دادخواهان آگاهى.
﴿2﴾
وَ يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ فِي قَصَصِهِمْ إِلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِينَ .
(2) اى خدايى كه رنج و ستمى را كه بر آنان رفته بدون نياز به گواهى گواهان مىدانى.
﴿3﴾
وَ يَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِينَ
(3) اى خدايى كه ياريت بر ستمديدگان نزديك است.
﴿4﴾
وَ يَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِينَ
(4) و ستمكاران را دور از آن مىدارى.
﴿5﴾
قَدْ عَلِمْتَ ، يَا إِلَهِي ، مَا نَالَنِي مِنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ مِمَّا حَظَرْتَ وَ انْتَهَكَهُ مِنِّي مِمَّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ ، بَطَراً فِي نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ ، وَ اغْتِرَاراً بِنَكِيرِكَ عَلَيْهِ .
(5) خداوندا، تو نيك مىدانى كه فلان فرزند فلان، در حق من چه كارهاى ناپسند كه نكرده، چه بى حرمتىها كه از نهيش فرموده بودى مرتكب شده! اين همه از سرمستى اوست در نعمتى كه برايش نگاشتى و از بى باكى اوست بر كيفرى كه برايش گماشتى.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ خُذْ ظَالِمِي وَ عَدُوِّي عَنْ ظُلْمِي بِقُوَّتِكَ ، وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنِّي بِقُدْرَتِكَ ، وَ اجْعَلْ لَهُ شُغْلًا فِيما يَلِيهِ ، وَ عَجْزاً عَمَّا يُنَاوِيهِ
(6) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به نيرويت آن را كه بر من ستم مىكند يا دشمنى مىورزد فروگير، و به تواناييت تيزى سطوتش را برگير، به گرفتاريهايش سر گرمش ساز، و در برابر دشمنش با ناتوانى نمادمساز.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِي ، وَ أَحْسِنْ عَلَيْهِ عَوْنِي ، وَ اعْصِمْنِي مِنْ مِثْلِ أَفْعَالِهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي فِي مِثْلِ حَالِهِ
(7) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و دشمنم را براى ستم بر من فرصت مده، و مرا بر وى به نيكى تسلط ده، از ارتكاب كارهايى چون كارهاى وى بازم دار، و از گرفتار آمدن به حالتى چون حال وى نگاهم دار.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْدِنِي عَلَيْهِ عَدْوَى حَاضِرَةً ، تَكُونُ مِنْ غَيْظِي بِهِ شِفَاءً ، وَ مِنْ حَنَقِي عَلَيْهِ وَفَاءً .
(8) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و هم اكنون مرا بر دشمنم نصرتى ده كه خشمم را فرو نشاند، و انتفامم را باز ستاند.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَوِّضْنِي مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ ، وَ أَبْدِلْنِي بِسُوءِ صَنِيعِهِ بِي رَحْمَتَكَ ، فَكُلُّ مَكْرُوهٍ جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ ، وَ كُلُّ مَرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ .
(9) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و به جاى ستمى كه به من كرده بخششت را ارزانيم دار، و به جاى بدرفتارى وى رحمتت را بر من فروبار، كه هر ناگوارى در برابر خشمت ناچيز است، و هر اندوهى در برابر غضب هموار است.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ فَكَمَا كَرَّهْتَ إِلَيَّ أَنْ أُظْلَمَ فَقِنِي مِنْ أَنْ أَظْلِمَ .
(10) خداوندا، آن سان كه نكوهيده داشتى كه ستم كشم، توفيقم ده كه ستم نكنم.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ لَا أَشْكُو إِلَى أَحَدٍ سِوَاكَ ، وَ لَا أَسْتَعِينُ بِحَاكِمٍ غَيْرِكَ ، حَاشَاكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صِلْ دُعَائِي بِالْإِجَابَةِ ، وَ اقْرِنْ شِكَايَتِي بِالتَّغْيِيرِ .
(11) خداوندا، شكايت جز تو به كس نبرم، و داورى از كسى جز تو نمىخواهم، و هرگز مباد كه چنين كنم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و دعايم را قرين اجابت ساز، و شكايتم را با دگرگونى نما انباز.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ لَا تَفْتِنِّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إِنْصَافِكَ ، وَ لَا تَفْتِنْهُ بِالْأَمْنِ مِنْ إِنْكَارِكَ ، فَيُصِرَّ عَلَى ظُلْمِي ، وَ يُحَاضِرَنِي بِحَقِّي ، وَ عَرِّفْهُ عَمَّا قَلِيلٍ مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِينَ ، وَ عَرِّفْنِي مَا وَعَدْتَ مِنْ إِجَابَةِ الْمُضْطَرِّينَ .
(12) خداوندا، مرا به نوميدى از دادگريت ميازماى، و براى دشمنم ايمنى از كيفرت را مياراى، كه در ستم بر من پاى فشرد بر حقم دست تطاول اندازد، از هم اكنون آنچه ستمگران را آماده كردهاى به وى بنمايان و آن اجابت كه بيچارگان را وعده دادهاى به من بشناسان.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ وَفِّقْنِي لِقَبُولِ مَا قَضَيْتَ لِي وَ عَلَيَّ وَ رَضِّنِي بِمَا أَخَذْتَ لِي وَ مِنِّي ، وَ اهْدِنِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَسْلَمُ .
(13) بار خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا بر پذيرش آنچه به سود يا زيانم مقدر نمودهاى موفقدار و بدانچه به من دادهاى يا از من گرفتهاى خرسندى آر، به راست ترين راهها راه نمايم، و به سالمترين كارها برگمارم.
﴿14﴾
اللَّهُمَّ وَ إِنْ كَانَتِ الْخِيَرَةُ لِي عِنْدَكَ فِي تَأْخِيرِ الْأَخْذِ لِي وَ تَرْكِ الِانْتِقَامِ مِمَّنْ ظَلَمَنِي إِلَى يَوْمِ الْفَصْلِ وَ مَجْمَعِ الْخَصْمِ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَيِّدْنِي مِنْكَ بِنِيَّةٍ صَادِقَةٍ وَ صَبْرٍ دَائِمٍ
(14) بار خدايا، اگر خير و صلاحم در آن است كه گرفتن حقم، و انتقام از كسى كه به من ستم كرده، به روز باز پسين و روز گرد آمدن دشمنان افتد، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا به نيتى صادق، و شكيبايى دائم، مدد فرماى.
﴿15﴾
وَ أَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ وَ هَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ ، وَ صَوِّرْ فِي قَلْبِي مِثَالَ مَا ادَّخَرْتَ لِي مِنْ ثَوَابِكَ ، وَ أَعْدَدْتَ لِخَصْمِي مِنْ جَزَائِكَ وَ عِقَابِكَ ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ سَبَباً لِقَنَاعَتِي بِمَا قَضَيْتَ ، وَ ثِقَتِي بِمَا تَخَيَّرْتَ
(15) و از هوسهاى نكوهيده، و آزمندى آزمندان پناهم ده، و آن پاداش نيكى را كه برايم اندوختهاى، و آن كيفر و عذابى را كه براى دشمنم آماده ساختهاى، در آيينهى دلم انداز، تا وسيلهى خرسنديم در برابر آنچه مقدرم ساختهاى گردد، و باعث اطمينانم بدانچه برايم برگزيدهاى باشد.
﴿16﴾
آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ، إِنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(16) آمين، اى پروردگار جهانيان، تو بى گمان بى كرانه بخششمندى و تو بر هر كار توانايى.