وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا حَزَنَهُ أَمْرٌ وَ أَهَمَّتْهُ الْخَطَايَا
دعاى غم زدا و رافع گناه
﴿1﴾
اللَّهُمَّ يَا كَافِيَ الْفَرْدِ الضَّعِيفِ ، وَ وَاقِيَ الْأَمْرِ الَْمخُوفِ ، أَفْرَدَتْنِي الْخَطَايَا فَلَا صَاحِبَ مَعِي ، وَ ضَعُفْتُ عَنْ غَضَبِكَ فَلَا مُؤَيِّدَ لِي ، وَ أَشْرَفْتُ عَلَى خَوْفِ لِقَائِكَ فَلَا مُسَكِّنَ لِرَوْعَتِي
(1) بار خدايا! اى آنكه بندهى يكه و تنها و ناتوان را بسندهاى و اى نگاهدارنده از پيشامد سهمناك، خطاهاى من، مرا منزوى كرده و مرا مونسى نمانده است و از تحمل خشم تو فرو ماندهام و مرا دستيارى نيست و چيزى نمانده كه تو را بيمناك ملاقات كنم و مرا آرام دهندهاى در دهشتم نمانده
﴿2﴾
وَ مَنْ يُؤْمِنُنِي مِنْكَ وَ أَنْتَ أَخَفْتَنِي ، وَ مَنْ يُسَاعِدُنِي وَ أَنْتَ أَفْرَدْتَنِي ، وَ مَنْ يُقَوِّينِي وَ أَنْتَ أَضْعَفْتَنِي
(2) و كيست آن كس كه چون تو مرا بترسانى آرامش بخشد؟ و چه كسى است كه چون تو مرا فرو گذارى به ياريم برخيزد؟ و كيست كه آنگاه كه تو مرا ناتوان گردانيده باشى نيرويم بخشد؟
﴿3﴾
لَا يُجِيرُ ، يَا إِلَهِي ، إِلَّا رَبٌّ عَلَى مَرْبُوبٍ ، وَ لَا يُؤْمِنُ إِلَّا غَالِبٌ عَلَى مَغْلُوبٍ ، وَ لَا يُعِينُ إِلَّا طَالِبٌ عَلَى مَطْلُوبٍ .
(3) بار الها! به غير از پروردگار چه كس مىتواند دست پرورده را زنهار بخشد؟ و جز آن كس كه چيره است، چه كسى مىتواند مغلوب را امان دهد؟ و خواهنده است كه تنها مىتواند مطلوب را يارى دهد،
﴿4﴾
وَ بِيَدِكَ ، يَا إِلَهِي . جَمِيعُ ذَلِكَ السَّبَبِ ، وَ إِلَيْكَ الْمَفَرُّ وَ الْمَهْرَبُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْ هَرَبِي ، وَ أَنْجِحْ مَطْلَبِي .
(4) و بار الها! همه اينها به دست توست و تنها گريزگاه در توست، پس، درود بر محمد و خاندان وى، اكنون كه روى در گريز دارم، پناهم ده و مردم را برآر.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ صَرَفْتَ عَنِّي وَجْهَكَ الْكَرِيمَ أَوْ مَنَعْتَنِي فَضْلَكَ الْجَسِيمَ أَوْ حَظَرْتَ عَلَيَّ رِزْقَكَ أَوْ قَطَعْتَ عَنِّي سَبَبَكَ لَمْ أَجِدِ السَّبِيلَ إِلَى شَيْءٍ مِنْ أَمَلِي غَيْرَكَ ، وَ لَمْ أَقْدِرْ عَلَى مَا عِنْدَكَ بِمَعُونَةِ سِوَاكَ ، فَاِنِّي عَبْدُكَ وَ فِي قَبْضَتِكَ ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ .
(5) بار خدايا! اگر تو روى بزرگوار خود از من برتابى، يا فضل بسيارت را از من دريغ دارى، يا روزيت را از من بازگيرى، يا پيوند خويش از من بگسلى، باز براى وصول به هر آرزويم راه ديگرى جز توسل به تو ندارم و جز به يارى تو براى آنچه پيش توست ياورى نمىيابم. همانا كه من بندهى توام و گريبان من به دست توست
﴿6﴾
لَا أَمْرَ لِي مَعَ أَمْرِكَ ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ ، وَ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى الْخُرُوجِ مِنْ سُلْطَانِكَ ، وَ لَا أَسْتَطِيعُ مُجَاوَزَةَ قُدْرَتِكَ ، وَ لَا أَسْتَمِيلُ هَوَاكَ ، وَ لَا أَبْلُغُ رِضَاكَ ، وَ لَا أَنَالُ مَا عِنْدَكَ إِلَّا بِطَاعَتِكَ وَ بِفَضْلِ رَحْمَتِكَ .
(6) و مرا فرمانى جز فرمانت نيست، حكمت دربارهى من روان و قضاء تو در حق من عين داد است و بيرون رفتن از حيطهى سلطهى تو در توانم نيست و از حدود قدرت تو پا فراتر نتوانم نهاد، و قادر نيستم كه خود را محبوب تو گردانم، و تو را از خويش خشنود سازم و به آنچه نزد توست نخواهم رسيد، مگر به طاعت و رحمت سرشار تو.
﴿7﴾
إِلَهِي أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ عَبْداً دَاخِراً لَكَ ، لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعاً وَ لَا ضَرّاً إِلَّا بِكَ ، أَشْهَدُ بِذَلِكَ عَلَى نَفْسِي ، وَ أَعْتَرِفُ بِضَعْفِ قُوَّتِي وَ قِلَّةِ حِيلَتِي ، فَأَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي ، وَ تَمِّمْ لِي مَا آتَيْتَنِي ، فَإِنِّي عَبْدُكَ الْمِسْكِينُ الْمُسْتَكِينُ الضَّعِيفُ الضَّرِيرُ الْحَقِيرُ الْمَهِينُ الْفَقِيرُ الْخَائِفُ الْمُسْتَجِيرُ .
(7) بار الها! شب را روز كردم و روز را به شام رسانيدم در حاليكه بندهى زبون توام، و مالك سود و زيان خود نيستم مگر به يارى تو و بر اين معنا بر نفس خويش گواهى مىدهم و به ناتوانى و كم چارگى خود اعتراف مىكنم، پس بدانچه به من وعده دادهاى وفا كن و آنچه را به من كرم فرمودهاى به اتمام رسان، چرا كه من بندهى زار بينواى ناتوان بىچيز، ترسناك خوار زبون بىمقدار فقير هراسنده و زنهار خواه توام!
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي نَاسِياً لِذِكْرِكَ فِيما أَوْلَيْتَنِي ، وَ لَا غَافِلًا لِإِحْسَانِكَ فِيما أَبْلَيْتَنِي ، وَ لَا آيِساً مِنْ إِجَابَتِكَ لِي وَ إِنْ أَبْطَأَتْ عَنِّي ، فِي سَرَّاءَ كُنْتُ أَوْ ضَرَّاءَ ، أَوْ شِدَّةٍ أَوْ رَخَاءٍ ، أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَلَاءٍ ، أَوْ بُؤْسٍ أَوْ نَعْمَاءَ ، أَوْ جِدَةٍ أَوْ لَأْوَاءَ ، أَوْ فَقْرٍ أَوْ غِنًى .
(8) بار خدايا! درود بر محمد و خاندان وى، و مرا از ياد دهشهاى خود دستخوش فراموشى مساز و در آنچه كرم فرمودهاى مرا غافل مگردان و در اجابت دعايم هر چند آن را به تاخير افكنى نوميد مساز، خواه آنكه در خوشى باشم يا ناخوشى، در سختى يا تن آسايى، در سلامت يا بلاء، در نيازمندى مبرم يا سرشارى نعمت، در توانگرى يا درويشى، در تنگدستى يا غنا.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ ثَنَائِي عَلَيْكَ ، وَ مَدْحِي إِيَّاكَ ، وَ حَمْدِي لَكَ فِي كُلِّ حَالَاتِي حَتَّى لَا أَفْرَحَ بِمَا آتَيْتَنِي مِنَ الدُّنْيَا ، وَ لَا أَحْزَنَ عَلَى مَا مَنَعْتَنِي فِيهَا ، وَ أَشْعِرْ قَلْبِي تَقْوَاكَ ، وَ اسْتَعْمِلْ بَدَنِي فِيما تَقْبَلُهُ مِنِّي ، وَ اشْغَلْ بِطَاعَتِكَ نَفْسِي عَنْ كُلِّ مَا يَرِدُ عَلَيَّ حَتَّى لَا اُحِبَّ شَيْئاً مِنْ سُخْطِكَ ، وَ لَا أَسْخَطَ شَيْئاً مِنْ رِضَاكَ .
(9) بار خدايا، درود بر محمد و خاندان وى، و مرا در هر حال در كار مدح و ثنا و سپاس خود فرما به گونهاى كه از آن بهرهى دنيايى كه مرا مرحمت فرمودهاى دلشاد نگردم و بر آنچه مرا از آن دريغ داشتهاى دلتنگ نشوم و قلبم را به شعار تقوى در پوش و بدنم را در آنچه مورد قبول تو مىافتد به كارگير و نفسم را به طاعت خود از واردات نابايسته بازدار به گونهاى كه آنچه دشمن مىدارى دوست ندارم و آنچه را كه مايهى خشنودى توست دشمن نگيرم.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ فَرِّغْ قَلْبِي لَِمحَبَّتِكَ ، وَ اشْغَلْهُ بِذِكْرِكَ ، وَ انْعَشْهُ بِخَوْفِكَ وَ بِالْوَجَلِ مِنْكَ ، وَ قَوِّهِ بِالرَّغْبَةِ إِلَيْكَ ، وَ أَمِلْهُ إِلَى طَاعَتِكَ ، وَ أَجْرِ بِهِ فِي أَحَبِّ السُّبُلِ إِلَيْكَ ، وَ ذَلِّلْهُ بِالرَّغْبَةِ فِيما عِنْدَكَ أَيَّامَ حَيَاتِي كُلِّهَا .
(10) بار خدايا! درود بر محمد و خاندان وى، و دلم را براى مهر خويش فارغ و به ياد كرد خود مشغول دار و به بيم و هراس خود سرزنده نگاهدار و با رغبت به جانب خويش نيرومند گردان و به طاعت خود متمايل فرماى و در دوست داشتنىترين راهها به سوى خود به راه انداز و دوران زندگانيم را سراسر در رغبت بدانچه نزد توست رام فرما
﴿11﴾
وَ اجْعَلْ تَقْوَاكَ مِنَ الدُّنْيَا زَادِي ، وَ إِلَى رَحْمَتِكَ رِحْلَتِي ، وَ فِي مَرْضَاتِكَ مَدْخَلِي ، وَ اجْعَلْ فِي جَنَّتِكَ مَثْوَايَ ، وَ هَبْ لِي قُوَّةً أَحْتَمِلُ بِهَا جَمِيعَ مَرْضَاتِكَ ، وَ اجْعَلْ فِرَارِيَ إِلَيْكَ ، وَ رَغْبَتِي فِيما عِنْدَكَ ، وَ أَلْبِسْ قَلْبِيَ الْوَحْشَةَ مِنْ شِرَارِ خَلْقِكَ ، وَ هَبْ لِيَ الْأُنْسَ بِكَ وَ بِأَوْلِيَائِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ .
(11) و پرهيزگارى را در دنيا ره توشهام گردان و سفرم را به سوى رحمت و ورود مرا به سوى خشنوديت و جايگاهم را در بهشت خود تعيين فرما و مرا نيرويى بخش كه همه بار خشنوديهاى تو را بر دوش كشم و گريز و رغبتم را به جانب خود مقرر فرما و از بدسگالان آفريدگانت دلم را به هراس در پوشان و انس و الفت با خود و دوستان و فرمان پذيرانت را بر من ارزانى دار
﴿12﴾
وَ لَا تَجْعَلْ لِفَاجِرٍ وَ لَا كَافِرٍ عَلَيَّ مِنَّةً ، وَ لَا لَهُ عِنْدِي يَداً ، وَ لَا بِي إِلَيْهِمْ حَاجَةً ، بَلِ اجْعَلْ سُكُونَ قَلْبِي وَ أُنْسَ نَفْسِي وَ اسْتِغْنَائِي وَ كِفَايَتِي بِكَ وَ بِخِيَارِ خَلْقِكَ .
(12) و از فاجر و كافر بر من منتى باقى مگذار و جاى دست درازى بر من براى ايشان و نيز نيازى به آنها براى من باقى منه، بلكه سكون دل و انس جان و بىنيازى و كفايت كار مرا به عهدهى خود و بهترين خلقت واگذار.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنِي لَهُمْ قَرِيناً ، وَ اجْعَلْنِي لَهُمْ نَصِيراً ، وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِشَوْقٍ إِلَيْكَ ، وَ بِالْعَمَلِ لَكَ بِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، وَ ذَلِكَ عَلَيْكَ يَسِيرٌ .
(13) بار خدايا! درود بر محمد و خاندان وى، و مرا همدم آنان گردان و يار ايشان ساز و شوق خويش در دلم افكن و بر من منت نه و نيز توفيق بدانچه دوست دارى و بدان خشنود مىشوى بر من ارزانى دار چرا كه تو بر هر چيز توانايى و اين امر بر تو آسان است.