وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا حَزَنَهُ أَمْرٌ وَ أَهَمَّتْهُ الْخَطَايَا
دعاى آن حضرت هنگام اندوهناكى از خطاها و گناهان
﴿1﴾
اللَّهُمَّ يَا كَافِيَ الْفَرْدِ الضَّعِيفِ ، وَ وَاقِيَ الْأَمْرِ الَْمخُوفِ ، أَفْرَدَتْنِي الْخَطَايَا فَلَا صَاحِبَ مَعِي ، وَ ضَعُفْتُ عَنْ غَضَبِكَ فَلَا مُؤَيِّدَ لِي ، وَ أَشْرَفْتُ عَلَى خَوْفِ لِقَائِكَ فَلَا مُسَكِّنَ لِرَوْعَتِي
(1) خدايا! اى كفايت كننده براى بى كسى و ناتوان و اى بازدارندهى چيز ترسناك، لغزشها و گناهان، مرا بى كسى و تنها كرده و همدم و يارى با من نمانده، و از خشم تو ناتوان شده و مددكار و كمكى ندارم، و بر ترس و ملاقات با تو نزديك هستم، و كسى براى ترس من تسكين نمىدهد.
﴿2﴾
وَ مَنْ يُؤْمِنُنِي مِنْكَ وَ أَنْتَ أَخَفْتَنِي ، وَ مَنْ يُسَاعِدُنِي وَ أَنْتَ أَفْرَدْتَنِي ، وَ مَنْ يُقَوِّينِي وَ أَنْتَ أَضْعَفْتَنِي
(2) چه كسى مرا از بازخواست تو ايمنى مىبخشد جايى كه تو مرا ترسانده و تهديد كردهاى؟! و چه كسى مرا يارى مىكند در حالى كه تو مرا بى كس و بى يارم كردهاى؟ و چه كسى مرا نيرو مىبخشد وقتى كه تو مرا ناتوان ساختهاى؟
﴿3﴾
لَا يُجِيرُ ، يَا إِلَهِي ، إِلَّا رَبٌّ عَلَى مَرْبُوبٍ ، وَ لَا يُؤْمِنُ إِلَّا غَالِبٌ عَلَى مَغْلُوبٍ ، وَ لَا يُعِينُ إِلَّا طَالِبٌ عَلَى مَطْلُوبٍ .
(3) اى خداى من كسى به جز پروردگار، پرورش شده را پناه نمىدهد، و كسى به جز پيروزمند، شكست خورده را امان و ايمنى نمىدهد و كسى به جز خواهنده، خواسته شده را يارى نمىكند.
﴿4﴾
وَ بِيَدِكَ ، يَا إِلَهِي . جَمِيعُ ذَلِكَ السَّبَبِ ، وَ إِلَيْكَ الْمَفَرُّ وَ الْمَهْرَبُ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْ هَرَبِي ، وَ أَنْجِحْ مَطْلَبِي .
(4) اى پروردگار من! همهى آن سببها به دست تو و فرار و گريز به سوى توست. پس بر محمد و آل محمد درود بفرست. و به پناه آوردن و گريختن من پناهندگى داده و خواستهى مرا روا كن.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ صَرَفْتَ عَنِّي وَجْهَكَ الْكَرِيمَ أَوْ مَنَعْتَنِي فَضْلَكَ الْجَسِيمَ أَوْ حَظَرْتَ عَلَيَّ رِزْقَكَ أَوْ قَطَعْتَ عَنِّي سَبَبَكَ لَمْ أَجِدِ السَّبِيلَ إِلَى شَيْءٍ مِنْ أَمَلِي غَيْرَكَ ، وَ لَمْ أَقْدِرْ عَلَى مَا عِنْدَكَ بِمَعُونَةِ سِوَاكَ ، فَاِنِّي عَبْدُكَ وَ فِي قَبْضَتِكَ ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ .
(5) خدايا! اگر تو روى بزرگوارانه خود را از من برگردانى و يا احسان بزرگت را از من بازدارى و يا روزيت را بر من منع كنى و يا رابطهى خود را از من قطع نمايى، به جز تو به چيزى از آرزويم راه نمىيابم. و بر آن چيزى كه در پيش تو است با يارى غير تو دسترسى پيدا نمىكنم؛ زيرا من بندهى تو و در تحت قدرت و اختيار توام و سرنوشت و زمام امر من به دست تو است.
﴿6﴾
لَا أَمْرَ لِي مَعَ أَمْرِكَ ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ ، وَ لَا قُوَّةَ لِي عَلَى الْخُرُوجِ مِنْ سُلْطَانِكَ ، وَ لَا أَسْتَطِيعُ مُجَاوَزَةَ قُدْرَتِكَ ، وَ لَا أَسْتَمِيلُ هَوَاكَ ، وَ لَا أَبْلُغُ رِضَاكَ ، وَ لَا أَنَالُ مَا عِنْدَكَ إِلَّا بِطَاعَتِكَ وَ بِفَضْلِ رَحْمَتِكَ .
(6) با وجود فرمان و دستور تو براى من امر و فرمانى نيست؛ دستور تو در مورد من گذرا، و حكم و تقدير تو دربارهى من دادگرى و عدل است. و مرا توانايى بيرون رفتن از سيطره و تسلط تو، و يارايى تجاوز و پا بيرون گذاشتن از قدرت تو نيست، و به جز با فرمانبرى از تو و با زيادى رحمتت نمىتوانم لطف و محبت تو را به خود جلب كرده و به خوشنودى تو و به چيزى كه پيش تو است دست يابم.
﴿7﴾
إِلَهِي أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ عَبْداً دَاخِراً لَكَ ، لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعاً وَ لَا ضَرّاً إِلَّا بِكَ ، أَشْهَدُ بِذَلِكَ عَلَى نَفْسِي ، وَ أَعْتَرِفُ بِضَعْفِ قُوَّتِي وَ قِلَّةِ حِيلَتِي ، فَأَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي ، وَ تَمِّمْ لِي مَا آتَيْتَنِي ، فَإِنِّي عَبْدُكَ الْمِسْكِينُ الْمُسْتَكِينُ الضَّعِيفُ الضَّرِيرُ الْحَقِيرُ الْمَهِينُ الْفَقِيرُ الْخَائِفُ الْمُسْتَجِيرُ .
(7) خداى من! عمرى به سر بردم و صبح و شام را پشت سر گذاشتم در حالى كه بندهى خوار تو بودم، و جز كمك تو هيچ سود و زيانى را براى خودم در اختيار ندارم، اين را بر خود گواهى مىكنم، و بر ناتوانى و بيچارگيم اقرار دارم. پس آنچه را كه بر من وعده كردى وفا كن. و آنچه را كه برايم دادى تمام و كامل گردان؛ زيرا من بندهى بىچيز، خوار، ناتوان، بدحال، ناچيز، بى ارزش، نيازمند، ترسان و پناهندهى تو هستم.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي نَاسِياً لِذِكْرِكَ فِيما أَوْلَيْتَنِي ، وَ لَا غَافِلًا لِإِحْسَانِكَ فِيما أَبْلَيْتَنِي ، وَ لَا آيِساً مِنْ إِجَابَتِكَ لِي وَ إِنْ أَبْطَأَتْ عَنِّي ، فِي سَرَّاءَ كُنْتُ أَوْ ضَرَّاءَ ، أَوْ شِدَّةٍ أَوْ رَخَاءٍ ، أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَلَاءٍ ، أَوْ بُؤْسٍ أَوْ نَعْمَاءَ ، أَوْ جِدَةٍ أَوْ لَأْوَاءَ ، أَوْ فَقْرٍ أَوْ غِنًى .
(8) بار خدايا! بر محمد و آل محمد درود و رحمت بفرست، و در مورد آنچه به من مرحمت فرمودى مرا از ياد خودت فراموش كارم مكن. و براى احسانت كه مرا با آن آزمودهاى غافل نساز. و از قبول دعا و روا ساختن حاجت من- گرچه به تأخير اندازى- در شادمانى و خوشحالى باشم، يا در بدحالى و تنگدستى، در سختى و تنگى باشم، و يا در خوشى و راحتى؛ در تندرستى باشم، يا در گرفتارى، در بى چيزى و حاجتمندى باشم، يا در نعمت؛ در حال دارايى باشم، و يا در حال اندوهگينى و سختى؛ در فقر و ندارى باشم، و يا در بى نيازى نوميدم مكن.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ ثَنَائِي عَلَيْكَ ، وَ مَدْحِي إِيَّاكَ ، وَ حَمْدِي لَكَ فِي كُلِّ حَالَاتِي حَتَّى لَا أَفْرَحَ بِمَا آتَيْتَنِي مِنَ الدُّنْيَا ، وَ لَا أَحْزَنَ عَلَى مَا مَنَعْتَنِي فِيهَا ، وَ أَشْعِرْ قَلْبِي تَقْوَاكَ ، وَ اسْتَعْمِلْ بَدَنِي فِيما تَقْبَلُهُ مِنِّي ، وَ اشْغَلْ بِطَاعَتِكَ نَفْسِي عَنْ كُلِّ مَا يَرِدُ عَلَيَّ حَتَّى لَا اُحِبَّ شَيْئاً مِنْ سُخْطِكَ ، وَ لَا أَسْخَطَ شَيْئاً مِنْ رِضَاكَ .
(9) خدايا! بر محمد و آل محمد درود و رحمت بفرست، و مرا در هر حالى كه باشم ستايشم را براى خودت، و بزرگداشت و مدح گويىام را مخصوص خويش، و سپاسگزاريم را براى خود قرار ده؛ تا براى چيزى كه از دنيا به من دادهاى شاد و خوشحال نشوم. و بر چيزى كه مرا از آن محروم كرده و بازداشتهاى دلگير و اندوهگين نباشم. و دلم را مالامال از تقوا و پرهيزگارى خودت بنما. و تنم را به آنچه آن را از من مىپذيرى به كار گير و وادار نما. و مرا از هر چيزى كه بر من برسد به فرمانبرى خودت مشغول دار، تا چيزى را از راه خشم تو دوست نداشته باشم، و چيزى را كه مورد رضا و خشنودى تو است از آن خشم نگيرم و بد و ناملائم نشمارم.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ فَرِّغْ قَلْبِي لَِمحَبَّتِكَ ، وَ اشْغَلْهُ بِذِكْرِكَ ، وَ انْعَشْهُ بِخَوْفِكَ وَ بِالْوَجَلِ مِنْكَ ، وَ قَوِّهِ بِالرَّغْبَةِ إِلَيْكَ ، وَ أَمِلْهُ إِلَى طَاعَتِكَ ، وَ أَجْرِ بِهِ فِي أَحَبِّ السُّبُلِ إِلَيْكَ ، وَ ذَلِّلْهُ بِالرَّغْبَةِ فِيما عِنْدَكَ أَيَّامَ حَيَاتِي كُلِّهَا .
(10) خدايا! بر محمد و آل محمد درود بفرست، و دلم را براى محبت و دوستى خودت خالى كرده، و به ياد خودت وادار. و با ترس و بيم خودت دلم را نشاط و شادابى ده. و با ميل و شوق و رغبت به سوى تو نيرومندش ساز. و به سوى فرمانبريت مايل و متوجه كن. و دلم را در بهترين راههاى به سوى خودت روانه گردان. و به شوق و ميل در آنچه پيش تو است در تمام روزگار زندگيم رامش گردان.
﴿11﴾
وَ اجْعَلْ تَقْوَاكَ مِنَ الدُّنْيَا زَادِي ، وَ إِلَى رَحْمَتِكَ رِحْلَتِي ، وَ فِي مَرْضَاتِكَ مَدْخَلِي ، وَ اجْعَلْ فِي جَنَّتِكَ مَثْوَايَ ، وَ هَبْ لِي قُوَّةً أَحْتَمِلُ بِهَا جَمِيعَ مَرْضَاتِكَ ، وَ اجْعَلْ فِرَارِيَ إِلَيْكَ ، وَ رَغْبَتِي فِيما عِنْدَكَ ، وَ أَلْبِسْ قَلْبِيَ الْوَحْشَةَ مِنْ شِرَارِ خَلْقِكَ ، وَ هَبْ لِيَ الْأُنْسَ بِكَ وَ بِأَوْلِيَائِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ .
(11) و پرهيز از دنيا را توشهى آخرتم بساز. و كوچ و سفرم را به سوى آمرزش و رحمتت قرار ده. و مرا در خشنوديت داخل كن. و جايگاهم را در بهشتت مهيا فرما. و چنان توانايى به من ببخش كه همهى خشنوديهاى تو را با آن بردارم. و گريزم را به سوى خودت، و ميل و رغبتم را در آنچه نزد تو است قرار ده. و بر قامت دلم از بدان خلق خويش لباس ترس بپوشان. و انس و علاقه و خو گرفتن به خودت و به دوستانت و به كسانى كه فرمانبرى تو را دارند به من ببخش.
﴿12﴾
وَ لَا تَجْعَلْ لِفَاجِرٍ وَ لَا كَافِرٍ عَلَيَّ مِنَّةً ، وَ لَا لَهُ عِنْدِي يَداً ، وَ لَا بِي إِلَيْهِمْ حَاجَةً ، بَلِ اجْعَلْ سُكُونَ قَلْبِي وَ أُنْسَ نَفْسِي وَ اسْتِغْنَائِي وَ كِفَايَتِي بِكَ وَ بِخِيَارِ خَلْقِكَ .
(12) و منتى براى گناهكار و كافر، بر من قرار مده. و براى او در نزد من نعمتى، و براى من در نزد او حاجتى قرار مده. بلكه آرامش دلم، و انس و الفت جانم، و بى نيازيم و كفايت و تدبير كارم را به خودت و خوبان خودت واگذار.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنِي لَهُمْ قَرِيناً ، وَ اجْعَلْنِي لَهُمْ نَصِيراً ، وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِشَوْقٍ إِلَيْكَ ، وَ بِالْعَمَلِ لَكَ بِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، وَ ذَلِكَ عَلَيْكَ يَسِيرٌ .
(13) پروردگارا! بر محمد و آل محمد درود و رحمت بفرست، و مرا همنشين و يار و مددكار آنان گردان. و بر من شوق و دلباختگى به خودت را احسان كن. و به انجام كارى كه تو آن را دوست دارى و با انجام آن خوشنود مىشوى مرا توفيق ده ؛ زيرا تو بر هر چيز توانايى، و آن خواستهى من براى تو آسان است.